有奖纠错
| 划词

Les héros du peuple sont immortels.

人民英雄永垂不朽

评价该例句:好评差评指正

Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

传承千年刺绣技艺更是民族不朽奇芭。

评价该例句:好评差评指正

Si on s'aime, on ne mort pas.

如果我们是相爱,那我们是不朽

评价该例句:好评差评指正

Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.

圣保罗教堂当之无愧为石头搭建神作,是耶稣不朽显圣。

评价该例句:好评差评指正

Si on s'aime,on est immortel.

只要我们相爱,我们就是不朽

评价该例句:好评差评指正

En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.

即使在萨摩亚黑暗时刻,殿下精神和善行永垂不朽

评价该例句:好评差评指正

La position du nouveau Gouvernement de la Barbade sera guidée par cette philosophie durable.

巴巴多斯新立场将以不朽哲理为指南。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être que nous sommes tous bien conscients que rien dans ce monde quelque chose qui durera toujours.

或许我们都清楚地知道个世界上没有什么永垂不朽东西。

评价该例句:好评差评指正

Vive feu S. A. Malietoa Tanumafili II.

已故马列托亚·塔努马二殿下永垂不朽

评价该例句:好评差评指正

A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.

我只相信一件事:人类灵魂是不朽,是不可摧毁

评价该例句:好评差评指正

Le monde finira par disparaître, mais Dieu a créé l'humanité pour l'éternité et à son image.

世界终将消失,但是上帝却创造了不朽人类,使之成为自身表现。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu Tout-Puissant accompagne le peuple palestinien et fasse briller une lumière éternelle sur son héros disparu.

愿万能真主保佑巴勒斯坦人民,愿巴勒斯坦人民已故英雄永垂不朽

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, nous voudrions rendre hommage à sa mémoire et rappeler sa contribution éternelle à la cause palestinienne.

我们要借此机会表示对他怀念,并忆及他对巴勒斯坦事业不朽贡献。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain aussi que les Sud-Africains lui sont reconnaissants d'avoir aidé à mettre fin à l'apartheid.

如果你问我话,我可以说,不论人们使用什么样准绳,我们都可以说联合国在过去六十年中取得了不朽成就。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions que nous bâtissons vont durer et, par elles, nous durerons.La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.

我们建立制度将会延续,而我们也将通过它而永垂不朽

评价该例句:好评差评指正

Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.

因司汤达小说而变成了不朽野心家于连·索海尔,为了教会而放弃了从军梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos notre leader immortel Amilcar Cabral disait : « Les enfants sont les fleurs de notre lutte et la raison de notre combat ».

方面,我们不朽领导人阿米尔卡·卡布拉尔说过,“儿童是我们斗争花朵,是我们战斗理由”。

评价该例句:好评差评指正

Je commencerai par reprendre à mon compte les propos immortels de Sir Isaac Newton : « Les hommes construisent trop de murs et pas assez de ponts ».

让我首先引用艾萨克·牛顿爵士不朽之言:“我们筑墙太多而建桥却不够”。

评价该例句:好评差评指正

Durant toute son activité au sein de l'Organisation, il a fait preuve d'un ferme attachement au multilatéralis me ainsi qu'aux buts nobles et inébranlables de l'Organisation.

他在联合国所做一切工作,显示了他对多边主义和对联合国崇高和不朽目标坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mucine, mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare, mucique, muckite, mucléole, muco, mucobromate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第三部

David a voulu immortaliser ce fait d’armes.

大卫要让这一英勇事迹永垂

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le Saint-Graal symbolise la pureté, immortalité, la communion avec Dieu et les hommes.

圣杯象征着纯洁,,上帝和人类的交流。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Je pleure une morte et je salue une immortelle.

我为死者哀悼,我向者致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La foule essaie d'immortaliser ce moment.

人群试图让这一刻永垂

评价该例句:好评差评指正
Iconic

En tout cas, elles sont insubmersibles.

总之,她们是永垂的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Loin de garantir une gloire immortelle, c'est l'assurance de très bonnes ventes.

是保证的荣耀,而是保证高销量。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'ichor divin, c'est le sang des dieux, qui leur donnent l'immortalité.

圣的灵液是的血液,赋予他们之身。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Voilà pourquoi on appelle les académiciens les « immortels » .

因此,法兰西学院院士被称为“者”。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

On peut être immortel et boiteux ; témoin Vulcain.

人可以是的,然而又是跛子,伏尔甘就是一明证。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais ces images ne se contentent pas d'immortaliser cet instant unique.

但这些图像的意义仅在于使这一独特时刻永垂

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Conséquence inattendue, les Égyptiens n'ont pas eu le temps de lui édifier une tombe monumentale.

由于结果出人意料,埃及人没有时间为他建造一的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le surnom que l'on donne aux académiciens qui gardent leur siège à vie.

者”是对法兰西学院院士的昵称,他们终身保有院士席位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En ce qui concerne sa condition physique, talos, fait de bronze et d'ichor, serait donc immortel.

就其身体状况而言,由青铜和血构成的塔罗斯应该是的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Nous n’avons pas su lui faire de la gloire, dit le président, il fallait le maintenir immortel.

“我们没有能给他荣誉,”主席说,“应该让他永垂。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il n’en subsistait plus qu’une colonne à demi brisée, mais qui gardait la beauté d’une ruine immortelle.

只给它留下一根拦腰截断的柱子,亏得柱子上还保存下了遗迹的壮美。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas de chance, Hercule est immortel : il va donc douiller pour l'éternité !

赫拉克勒斯没有那么幸运:他是的,所以他将永远受苦!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une solitude toute relative. Voici le régiment des immortels.

- 相对孤独。这是军团。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Entrer dans un dictionnaire pour ces nouveaux mots, c'est devenir immortel.

为这些新词输入字典就是变得

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Cet escalier monumental, c’est l’emblème du magasin.

的楼梯是商店的标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une Immortelle qui, au soir de sa vie, se posait des questions.

一位在晚年问自己问题的者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mucopolysaccharide, mucopolysaccharidose, mucoprotéide, mucoprotéine, mucor, Mucoraceae, mucoracées, Mucorales, mucorine, mucormycose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接