Cela n'est pas et ne peut être juste.
况是正常,绝对正常。
Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.
保尔刚在医院做了身体检查,没有什么正常。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以正常状态来纠正另正常状态。
Il n'est pas normal pour un enfant de rester chez ses parents après 30 ans.
对于个小孩来讲,30岁以后还呆在父身边就正常。
À notre avis, cette situation est une aberration.
我们认为,况正常。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育正常的孩子,免收费用。
Cette anomalie est due à des raisons historiques.
正常现象是历史原因造成的。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的状况是正常、公正和能持续的。
Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.
因此,现在更加急需纠正正常现象。
C'est une véritable anomalie, qui doit être corrigée.
况是正常的,必须加以纠正。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程处呼吁各会员国纠正正常况。
La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.
报纸报道了多起投票况正常的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重正常的儿童上特别学校。
Il n'y a rien d'anormal.
没有什么正常的。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正些正常现象。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
我们方面期待着纠正正常的况。
Les événements actuels à Gaza en sont une preuve.
正常局势造成的目前加沙的事态就是证明。
Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.
与两次飞行有关的还有若干其他正常现象。
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人们广泛认为,目前的局势是正常、公正和难以为继的。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除的正常现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, en fait c'est pas normal du tout.
这一点也正常。
Jean : Non c’est pas normal, c’est pas normal. Appelle quelqu’un s’il te plait.
,这正常,这正常。快叫人来。
Ce n'est pas normal qu'on doive couper en deux entre les dents.
需要用牙咬成两半,这正常。
D'entamer une conversation comme ça en France, c'est pas normal.
在法国像这样展开对话是正常。
Et qu'être homosexuel n'est pas « normal » .
所以们觉得同性恋是“正常”。
Mais cette fin d'été 2020 n'a rien de normal.
但是2020年夏末就发生正常事了。
Vous avez vu ses doigts extrêmement longs ?
你注意到那长得正常爪子了吗?
Il n'y a strictement rien à lui reprocher !
“没有一点儿正常地方!”
C'est pire, il pète un câble.
要命了,正常了。
C'est un malade mental ce mec J'regrette tellement d'être venu au monde.
这个家伙精神正常,我后悔来到这个世界了。
Ça veut dire : " Ton cousin est ouf, ton cousin est fou" .
“你表哥正常。”
On peut dire, il est maboul, et on dit même, il est marteau.
我们还可以说,疯了,或者正常。
– Alors, tu crois qu'il est un peu cinglé ?
“这么说你认为头脑有点儿正常?”
Son pouls était petit et irrégulier, sa peau sèche, sa soif intense.
脉搏既微弱又正常,皮肤非常干燥,感到口渴得厉害。
Le niveau du logiciel est élevé, je dirais même anormalement élevé.
游戏软件水平很高,甚至可以说高得正常。
Si le goût n'est pas agréable, ce n'est pas normal, c'est un vrai bonheur normalement.
如果味道好,这是正常,通常这是一种幸运。
Plus je réfléchissais, plus j'étais convaincu que j'avais affaire à un cas de maladie cérébrale.
现在我加强烈地觉得,我朋友肯定大脑正常了。
Bon, c’est pas normal, mais j’imagine que ça peut arriver.
是,这是正常,但是我认为这是可能发生。
Plus rien ne tourne rond et personne veut l'admettre
一切都正常了,但没人愿意承认。
En règle générale, plus je trouve un garçon sympathique, moins il est structuré mentalement.
一般情况下,我越觉得一个男孩好,脑子就越正常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释