有奖纠错
| 划词

Il faut croire en soi, Si vous ne croyez pas en vous, qui vous croira?

一定要相信自己。如果你都相信自己,谁还会相信你呢?

评价该例句:好评差评指正

Un autre facteur qui a joué est, chez le public palestinien, un manque de confiance dans le processus politique engagé avec Israël et un recul de la conviction selon laquelle les Palestiniens pourront un jour avoir un État indépendant et viable.

另一个原因是巴勒斯坦公众对与以色列共同开展政治进程缺乏信心,并且日益相信自己会得到一个独立、可生存国家。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Conseil n'a pas ajouté foi aux déclarations du requérant concernant les accusations retenues contre lui, car il n'était pas vraisemblable qu'il ait pu être relâché, même contre versement d'un pot-de-vin, s'il était accusé de plusieurs délits, nouveaux et anciens.

第二,移民局相信申诉人关于自己被指控述,因为如果他被指控犯有多项新、老话,怎能被放出来,这是无法令人相信,即使贿也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial que les médiateurs et autres parties intéressées évitent de souffrir de ce que certains ont nommé le « syndrome du sauveur », c'est-à-dire la conviction que les humains ne sont pas capables de résoudre eux-mêmes leurs différends et la certitude qu'ils ne devraient pas le faire.

调解者和其他有关各方必须排除人们称之为所谓“救助综合症”,即相信人们有能力自己解决争端,或期待他们会这样做。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, un rapport récent du Programme des Nations Unies pour le développement révèle que de nombreux jeunes Bosniaques n'estiment pas avoir d'avenir dans leur propre pays : 62 % des jeunes interrogés dans le cadre de ce rapport - chiffre effarant - déclarent qu'ils quitteraient la Bosnie s'ils en avaient la possibilité.

不幸是,联合国开发计划署(开发计划署)最近一份报告揭示,许多年轻波斯尼亚人相信他们在自己国家会有未来:报告调查人中有惊人62%人说,他们有机会将离开波斯尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments aideront les pays se relevant d'un conflit à stabiliser leur économie et à consolider la sécurité, de même qu'ils seront d'une aide essentielle pour améliorer le sort des femmes, des enfants et des plus démunis souvent privés de tout espoir parce que personne ne semble s'intéresser à eux.

这些文书将有助于刚刚摆脱冲突国家稳定其经济和安全局势,帮助这些国家大力改善妇女、儿童及无望者状况,这些人对往往生活不存希望,相信自己状况会有改变,因为几乎没有人关心他们命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 摈斥, 摈斥异己, 摈除, 摈弃, 摈弃<雅>, 摈弃不用, 摈弃恶习, 摈逐出境, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quoi ? s'exclama Ron d'un air incrédule.

“什么?”罗恩相信听到话。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tant que tu n'en es pas convaincue, tu n'iras pas loin.

如果你相信话,你是不会走得很远

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu n'étais pas sûr d'être à la hauteur… Et maintenant, regarde-toi, Harry !

相信有能力… … 可是现在再看看你,哈利!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith s’était levé. Ses compagnons se regardaient, croyant avoir mal entendu.

赛勒斯-史密斯站起来了。伙伴们你看着我,我看着你,几乎相信耳朵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, cependant, voyait bien qu'Hermione ne croyait pas vraiment à ce qu'elle disait.

但是哈利能够看出敏并相信话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette habitante n'en croit pas ses yeux.

这位居民相信眼睛。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Je m'en rapporte entièrement à vous, lui répondit Jekyll. J'ai perdu toute confiance en moi-même.

“我完全信任你,”杰吉尔博士回答,“我已经相信判断了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cet organisateur de stages et baptêmes n'en croit pas ses yeux.

这位课程和洗织者相信眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La scène est filmée par un habitant qui n'en croit pas ses yeux.

- 这一场景是由一位相信眼睛居民拍摄

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je suis fou, je me noie, je dois suivre les conseils d’un ami et ne pas m’en croire moi-même.

“我疯了,我要淹死了,我应该听从一位朋友劝告,相信。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te prives d'opportunités de croissance et tu manques d'expérience parce que tu ne crois pas en toi.

你剥夺了成长机会,你缺乏经验,因为你相信

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'en croyais pas mes yeux, reprit Lupin qui continua de faire les cent pas sans prendre garde à l'interruption de Harry.

“我相信眼睛,”卢平说道,仍旧在踱步,不去理会哈利打断他话。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Cependant il n’y avait pas parmi eux de pot si mince qu’il ne se crût très-capable, et d’une origine très-distinguée.

然而,他们当中没有一个锅那么薄,以至于他相信非常有能力,而且出身非常出众。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais lorsque Brando débarque sur le plateau, le metteur en scène n'en croit pas ses yeux, l'acteur a pris 40 kilos.

但当白兰度到达片场时,导演相信眼睛,演员已经减重40公斤。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est difficile, on n'arrête pas de m'insulter et je ne sais pas, je n'ai pas confiance en moi, et je n'arrive pas à me..

这很难,他们不断侮辱我,我知道,我相信,我无法接近

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cette phrase, elle aide à remonter le moral  de quelqu'un qui ne croit pas vraiment en lui ou qui a perdu confiance en lui.

这句话有助于让那些并相信或对他失去信心人振作起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, qui n'en croyait pas ses oreilles, ouvrit la bouche pour dire quelque chose, mais il ne trouva rien à répondre et renonça à prononcer le moindre mot.

哈利相信耳朵,张开嘴要说话,又想出来该说什么,只好闭上了嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est un peu bateau comme conseil mais je pense qu'il faut d'abord croire en soi parce que si on ne croit pas en soi, personne ne le fera.

作为建议,这有点像船,但我认为你必须首先相信,因为如果你相信,没有人会相信

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ils ont chacun leur petit entêtement personnel qui les empêche de s'apercevoir qu'ils existent; il n'en est pas un qui ne se croie indispensable à quelqu'un ou à quelque chose.

他们每个人都有小顽固, 使他们无法注意到他们存在;没有人相信对某人或某事是不可或缺

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu ne fais pas attention à la personne à qui tu fais confiance, cela pourrait te causer beaucoup d'embarras, de douleur et te briser le cœur par la suite.

如果你注意相信谁,这可能会给你带来很多尴尬、痛苦,并在以后伤透你心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


髌骨韧带, 髌尖, 髌腱, 髌前滑囊, 髌韧带, 髌网, 髌下的, , 鬓发, 鬓发灰白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接