有奖纠错
| 划词

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过, 那是

评价该例句:好评差评指正

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得,就有可能

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

肯定会为了某些事情而道歉。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此想说,这个故事是悲怆,几乎是

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能

评价该例句:好评差评指正

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知或怀报表。

评价该例句:好评差评指正

Ses descriptions sont fauxsses.

描写

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列会议是

评价该例句:好评差评指正

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是,是没有根据

评价该例句:好评差评指正

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲门,这是

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并言论。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常

评价该例句:好评差评指正

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有经济全球化模式,是

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾是,此种关闭还影响到了有当理由透露姓名身份用户。

评价该例句:好评差评指正

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现物体。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie affirme que l'auteur a refusé d'indiquer le lieu où sa femme est enterrée, ce qui est faux.

缔约国说提交人拒绝说出他妻子埋葬地点是

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué que l'allégation selon laquelle les deux religieuses auraient fait l'objet d'agressions sexuelles n'est pas fondée.

该国政府说,所谓这两名尼姑受到性侵犯说法是

评价该例句:好评差评指正

La distinction établie entre le clonage à des fins de reproduction et le clonage à des fins thérapeutiques est trompeuse.

质性克隆与治疗性克隆划定界线

评价该例句:好评差评指正

Oui! Bien que le monde dans ce roman ne soit pas vrai, il donné toujours une occasion pour discuter!

对!虽然小说中描述世界一定是,它始终提供一个讨论时机。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas vrai qu'à l'heure actuelle les femmes auraient un moindre accès aux contraceptifs que par le passé.

因此,目前妇女取得避孕用具机会比以前少说法并

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare, fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

J'ai trouvé que l'histoire n'était pas vraisemblable.

我认为这个故事

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà eu l'impression qu'une amitié n'est ni vraie ni saine?

你有没有觉得友谊健康?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je trouvais au contraire que c'était ce qu'il y avait de moins réaliste !

我觉得那是最!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sa vitesse de dilatation était telle qu'elle semblait presque irréelle.

其膨胀速度给人一种感觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sa beauté presque irréelle était toujours la même.

那美得有些相貌一点都没有变。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !

一个有肺无尾两栖类动物,太了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va pas se mentir : c'est un peu trop beau pour être vrai.

这有点太美好而了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On voit, on perçoit des choses, on imagine des choses qui ne sont pas vraies.

我们看到,我们感知事物,我们想象一些事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La cuisine d'une propreté méticuleuse avait un éclat étrangement irréel, après l'obscurité du dehors.

刚从外面夜色中进来,觉得擦洗得一尘厨房明晃晃,怪异而

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ça c'est une expression qui veut dire que c'était improbable, que ce n'était pas vraisemblable.

所以这是一种表达方式,意味着它是可能,它

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.

1998年这项著名研究,是,而且是道德

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La déréalisation ou la dépersonnalisation s'apparente souvent à une expérience extracorporelle ou à un sentiment d'irréalité.

解体或人格解体常常类似于出体经历或感。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce n'est pas parce que les autres ne ressentent pas la même chose que c'est moins réel.

是因为别人感受到相同情绪就说明这

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela lui donnait un sentiment d'irréalité, et plus le temps passait, plus ce sentiment était fort.

这就产生了一种感觉,随着时间流逝,这种虚幻感越来越强烈。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au récit que je fais de cette excursion sous les eaux, je sens bien que je ne pourrai être vraisemblable !

我在水下进行游览,我感觉到非常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

De les voir bouger, tous, c'est irréel, magnifique.

- 看到他们都在移动,这是,壮观

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On n'est pas vraiment dans le rationnel et on a une impression d'irréalité avec ça.

我们并正处于理性之中,我们对此有一种印象。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est irréel! Ça se peut pas, une beauté comme ça!

这太了!可能有这样美女啊!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est un endroit unique, presque irréel.

- 这是一个独特地方,几乎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca me paraissait irréel, mais je m'en fichais, car on a envie d'y croire.

- 这对我来说似乎,但我在乎,因为你想相信它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette, fistuleuse, fistuleux, fistuline, Fistulipora, fistulisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接