有奖纠错
| 划词

Les faits survenus au cours des trois derniers mois ont transformé en appréhension et en crainte les espoirs d'une paix au Moyen-Orient.

去三个月发生中东和平希望变成了不祥预感和担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le Document final de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement traduit l'appréhension et le sens de l'urgence suscités par la guerre froide au plus fort de la crise.

会第一届专门讨论裁军问题特别会议通后文件》反映出冷战剧烈时期出现不祥预感和紧迫感。

评价该例句:好评差评指正

Le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement traduit l'appréhension et le sens de l'urgence suscités par la guerre froide au plus fort de la crise.

会第一届专门讨论裁军问题特别会议通后文件》反映出冷战剧烈时期出现不祥预感和紧迫感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galop, galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey leva sa baguette et Harry fut parcouru d'un frisson comme s'il éprouvait soudain un mauvais pressentiment.

穆迪举起魔杖,哈产生了一种预感

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça commençait à sentir mauvais. Deux ouvriers attardés se montrèrent encore, mais toujours pas de Coupeau.

心中泛起预感。此时有两个拖后工人出现了,而始终见古波影子。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son mauvais pressentiment s'aggrava lorsqu'ils franchirent les portes dorées qui permettaient d'accéder aux ascenseurs.

当他们穿过黄金大门向升降梯时,他这种预感更加强烈了。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Elle fut saisie d’une appréhension, et, tout en cherchant quelque monnaie dans sa poche, elle considérait le paysan d’un œil hagard, tandis qu’il la regardait lui-même avec ébahissement, ne comprenant pas qu’un pareil cadeau pût tant émouvoir quelqu’un.

预感,一面在衣袋里找零钱,一面用惊慌失措眼色看乡下人,乡下人也莫名其妙地看明白这样礼物怎么会使人感情激动。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il marchait en tâtonnant dans le vide, mais parvenait à se couler entre les objets avec une inexplicable souplesse, comme s'il avait été doué d'un sens de l'orientation reposant sur des pressentiments immédiats.

他在虚空中摸索前进,但却以一种莫名其妙灵活性在物体之间滑行,仿佛他被赋予了一种基于直接预感方向感。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Thingol alors ne dit mot, traversé par la douleur et le pressentiment, puis il prit la parole : — Je comprends enfin pourquoi les Noldor sont venus de l'Ouest, et je m'en suis longtemps étonné.

辛戈尔什么也没说,被悲痛和预感所笼罩,后他开口了:“我终于明白了为什么诺多人会从西方来,我一直对此感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galvanisé, galvaniser, galvaniseur, galvanisme, galvano, galvanocaustique, galvanocautère, galvanographie, galvanomagnétique, galvanomagnétisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接