有奖纠错
| 划词

Nous nous souviendrons de ses consultations sur le programme de travail de la Conférence, qui ont été les plus exhaustives et complexes jamais tenues par un président, et du diagnostic des plus francs et complets de l'état de la Conférence, assorti de mesures pesées avec soin et motivées pour y remédier.

他以任何主席未曾尝试过的对本会议工计划进行最为精细的协商,对裁谈判会议的状况真诚的诊断,并辅之以经过周密思考准备充分的补救办法而为人们所不能忘怀

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球, 冰区, 冰区航行船, 冰区领航员, 冰区巡逻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La conversation se mit alors sur ses éternels projets d’évasion, et je crus pouvoir, sans trop m’avancer, lui donner cette espérance : c’est que le capitaine Nemo n’était descendu au sud que pour renouveler sa provision de sodium.

谈话中在他那永久不能忘怀的逃走计划上面,我我不至太冒进,可以给他这个希望:就往南来,仅仅为补充钠的储藏量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎, 冰释, 冰霜, 冰水沉积, 冰水冲积锥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接