Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现的充其量过是我们都的一种策略。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我他的意见。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们战争的其他标。
Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.
我也承认,出席这次大会的一些主权国家我们的行动。
Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.
但是,我意见中的第9.10段。
La délégation sud-africaine ne peut appuyer l'inscription à l'ordre du jour du point 188.
南非代表团将提议的项列入议程。
Cuba n'appuie pas la création d'autres catégories de membres du Conseil de sécurité.
古巴设立另外的安全理事会。
D'autres n'ont pas approuvé la proportion de 13 % proposée.
一些代表所拟议的收取最高达13%的费用。
Quatrièmement, l'Irlande n'est pas favorable à la création de nouvelles catégories de membres.
第四,爱尔兰设立任何新的。
D'autres délégations étaient favorables à la clause d'exclusion expresse.
另一些代表团则选择适用的做法。
C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.
所以,亚美尼亚有关这项决议的共识。
Paraphraser le texte fourni n'était pas souhaité.
代表们均对所提供的案文进行意释。
M. Cohen (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'était pas favorable à l'élaboration d'une nouvelle recommandation.
Cohen先生(美利坚合众国)说,他起草一条新的建议。
Avant tout, il n'est pas d'accord avec la manière dont est traitée la question du cessez-le-feu.
特是,加拿大处理停火问题的方式。
Partant, la délégation maltaise ne peut souscrire à la demande d'inscription du point à l'ordre du jour.
因此,他的代表团列入补充项的请求。
En fait, un groupe important de pays s'est toujours dissocié des résolutions sur l'abolition de la peine de mort.
其实,很多国家历来关于废除死刑的决议。
Toutefois, certains membres partageaient cette conclusion du Rapporteur spécial sans pour autant souscrire aux analyses qui la fondaient.
但是,有些委同意特报告的结论,却结论所依据的那种分析。
La délégation éthiopienne ne peut pas appuyer un instrument qui fait du fondement même de la vie un objet d'expérience.
埃塞俄比亚代表团把人的生命作为试验品依据的规范。
Bien que cette proposition ait recueilli un certain appui, l'avis qui a prévalu n'était pas favorable à la modification proposée.
虽然有一些看法支持这一建议,但普遍看法并所建议的修正。
Sa délégation n'est pas favorable à l'insertion de l'expression “voluntary industry practices”, qui serait difficile à traduire dans d'autres langues.
俄国代表团“自愿的业界惯例”这种表示形式,因为将难以翻译其他语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?
“成我们的计划?”
Parfois, je n'étais pas d'accord avec certaines de vos décisions, mais je ne disais rien.
我也许并成你的一些决定,但我总是保持沉默。
Hermione, qui n'aimait pas que l'on copie, pinça les lèvres mais s'abstint de tout commentaire.
赫敏是成抄袭的,因此她噘起嘴,但什么也没有说。
Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?
“这称呼莫非成,我的太太?”
– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?
“成指控成立的请举手。”
Mais je ne suis pas de votre avis. Le passé de notre région est aussi important que son avenir.
但是我成的意见。我们地区的去和未来都很重要。
Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?
“朋友们,”少校转向水手们补充一句,“你们成我的意见吗?”
D'ailleurs, la Norvège, le premier fournisseur de l'Union européenne, n'est pas favorable à un tel plafonnement.
而且,欧盟最大的供应国挪威,也成这样的上限。
Elle n'approuve pas les pressions excessives à l'encontre de l'Iran, ni le fait de nouvelles sanctions.
它成对伊朗施加度压力,也成新的制裁。
Notre partenaire suisse n'est pas favorable à l'élargissement de nos activités communes.
我们的瑞士作伙伴成扩大我们的联活动。
Je ne suis pas partisan d’une réaction dure, je ne suis pas pour que l’on juge les gens.
我成严厉的反应,我成评判别人。
5 autres ministres sont en ballottage favorable ou incertain.
- 其他 5 名部长在成或确定的投票中。
Non ? dit Morrel. Ainsi vous désapprouvez ce second projet, comme vous avez déjà désapprouvé le premier ?
“?”莫雷尔说,“对于这第二个计划,也像对第一个一样的成吗?”
Homme : Madame, beaucoup le font, je vois ça tous les jours. Je ne suis absolument pas d’accord avec vous.
女士,很多人都让座,我每天都能看到。我一点成你的想法。
Si l'adulte veut faire quelque chose avec lui qu'il n'approuve pas, l'enfant a toujours le droit de dire non !
如果大人想和他一起做一些他成的事情,孩子总是有权利说!
Et ainsi, ils finirent par de vagues discours charitables, désapprouvant toute forme de violence et d'excès.
因此,他们以含糊清的慈善演讲结束,成一切形式的暴力和度行为。
Le colonel Aureliano Buendia avait des raisons, mais très confuses encore, de ne pas cautionner une telle décision.
奥雷里亚诺·布恩迪亚 (Aureliano Buendia) 上校有理由成这样的决定,但仍然非常困惑。
Mais le conseil départemental, propriétaire du pont, n'est pas favorable pour l'instant au rétablissement du péage sur l'ouvrage vendéen.
但是,这座桥的所有者部门委员会成恢复旺代结构的通行费。
Il s'agit aujourd'hui de répondre aux inquiétudes exprimées par des parents alarmés qui sentent que l'école prend une direction qu'on ne saurait approuver.»
“他是听了家长们的担忧之后采取的行动,忧心忡忡的家长们觉得学校似乎正朝着一个他们很成的方向发展。”
Presque toutes les nations devraient désapprouver l'initiative du chef de l'Etat. Cela n'aura pas de conséquences mais constituera un deuxième rejet.
几乎所有国家都应该成国家元首的倡议。这会产生后果,但将构成第二次拒绝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释