有奖纠错
| 划词

Il ne se sent pas dans son assiette.

评价该例句:好评差评指正

Il se sent mal.

感到

评价该例句:好评差评指正

Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.

这个法律用于外国人。

评价该例句:好评差评指正

Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.

喝水可缓解眩晕带来的

评价该例句:好评差评指正

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(会引起)并会刺伤眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Règlement ne s'applique pas aux navires de guerre étrangers.

本条例用于外国战舰。

评价该例句:好评差评指正

Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.

尽管妈妈病后也没有恢复,但还是要来。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ne s'appliquent pas à la CNUDCI.

其中一些规定用于委员会。

评价该例句:好评差评指正

L'aide internationale n'entre pas en ligne de compte.

国际援助用于泽西岛。

评价该例句:好评差评指正

Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.

此节用于政府拥有的武器。

评价该例句:好评差评指正

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法用于储蓄信贷会。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne s'applique pas aux navires de guerre.

此外,该公约用于军舰。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions ne s'appliquent pas au kérosène destiné aux avions.

用于供飞机使用的汽油。

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît pas de décision invoquant ce paragraphe.

本款用于所报告的任何判例。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ne s'appliquent toutefois pas à l'Ouganda.

然而,这些情况用于乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce système ne tient pas compte des donations en liquides.

然而,这一规定用于现金捐赠。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.

宣称,必须请教医生。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令用于临时机构员工。

评价该例句:好评差评指正

Les directives ne s'appliquent pas à tous les objets de dépense.

标准费用准则用于所有支出用途。

评价该例句:好评差评指正

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因用于预先占有的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tampa, tamper, tampere, tampico, tampon, tampon-buvard, tamponnade, tamponnage, tamponné, tamponnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Et le cœur, est-ce qu'il vous fait mal ?

还有心脏,您是否感觉不适呀?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Son malaise était lié à une allergie au froid.

不适与对寒冷过敏相关。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Les règles habituelles ne paraissent pas s'appliquer à vous, Potter.

“常规似乎不适用于你,波特。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a des choses qui ne sont pas applicables à tous les Français.

有些事情并不适用于所有法国人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, ce n'est pas une technique qui est adaptée à tout le monde.

所以,这种方法并不适用于所有人。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Démoder ce qui lui déplaît et anticiper l'indémodable.

改变令你不适的事隽永风尚。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.

不适用于我诊断或对人进行诊断。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En référence à l'odeur désagréable qui émane parfois de ces insectes.

参考令人不适的味道有时这种虫子。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.

一旦体育活动停止,腹部侧面的不适感就会逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces réactions sont désagréables, mais elles ne présentent aucun danger.

这种反应是不适的,但是它们不代表任何危险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est-ce que la musique vous a aidé à vous en libérer?

音乐是否有帮助到您,从这种不适中解脱出

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Soudain, Tristan se sent mal et il tombe par terre.

忽然,特里斯坦感觉不适,倒在了地上。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand il s'agit du règne végétal, le malaise existe tout autant.

当涉及植界时,不适感同样存在。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有乘客身体不适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est impossible d'avoir une réaction allergique simplement en reniflant l'aliment à risque.

只是闻到可能会引起不适的食是不会有过敏反应的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dans le désert, même un trouble bénin peut tourner à l'urgence médicale.

在沙漠中,即使是轻微的不适也可能变成紧急医疗情况。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Puis " Femmes-Argent" pour se rendre compte du malaise.

然后输入“女人-金钱”,这样你就会意识到不适了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.

注意了,这只适用于法国部长,而不适用于其国家的部长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est désagréable, parfois invalidant, mais jamais très grave.

这种不适,有时无效的,但是没有太严重。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Car le moindre inconvénient ou malentendu peut déclencher ces émotions extrêmes.

因为一丁点不适或误解都会引发这些极端情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tangate, tangawaïte, tangchan, tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente, tangentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接