有奖纠错
| 划词

Malgré tout cela, les Palestiniens continuent de soutenir que le plus grand affront, la plus grande violation d'un lieu saint et la provocation la plus impardonnable fut cette brève visite d'un homme politique israélien dans le lieu le plus sacré pour son peuple.

然而,巴勒斯坦人继续坚持说,所发生的丑剧、对圣地的最粗暴侵犯和最不的挑衅行为,是位以色列政治家对其人民的最圣地点的短暂访问。

评价该例句:好评差评指正

Comme si cela ne suffisait pas, dans une manoeuvre abjecte qui ne peut qu'être qualifiée de terrorisme d'État, la dernière attaque a visé une zone fortement peuplée de la ville de Gaza, ce qui a fait 17 morts, surtout des femmes et des enfants innocents, alors qu'il ne s'agissait censément que de capturer un militant de haut rang du Hamas.

似乎这还不够,它最近上演了描述为国家恐怖主义的丑剧,对加沙城的个人口密集的地区进行袭击,导致17人死亡,主要是无辜的妇女与儿童,却说什么是针对名高层的哈马斯激进分子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带赌博的赛马, 带队, 带颚蝾螈属, 带儿子上学, 带饭, 带分数, 带风帽的斗篷, 带风帽的无袖僧衣, 带风帽的雨衣, 带负荷起动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接