Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古代文明摇篮。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是传统菜代表之一。
En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.
作为惩罚,俄罗斯海岸警卫队没收了人手里桨。
Le thé chinois peut être classé en cinq catégories.
茶通常分为五。
Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.
神圣领土不容侵犯。
La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.
因此要求完全无效。
Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.
世界显然要稳定。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而教育方法比较陈旧。
Je sais jouer des instruments de musique chinois.
我会演奏乐器。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
农历是一阴阳历。
Puis-je savoir le but de votre voyage ?
我能否知道您去目?
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去皇帝都信佛,相信重生。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
征服太空历程始于1950年。
Nous sommes le fournisseur chinois de Monsieur X.
我们是X先生在生产商。
La monnaie chinoise est-elle une monnaie forte?
货币是一强势货币吗?
Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.
工程师感谢保尔帮助培养工人。
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
你们会继续企业在发展吗?
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
我喜欢这部译成法文关于妇女影片。
Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agrcioles.
许多传统节日都来自于农业活动。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
封建社会始于公元前 475年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.
我要给你和你父母包中饺子。
Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.
农历八月十五是中传统节日。
La soie chinoise est considérée comme un trésor par les Occidentaux.
中绸也被西方视同珍宝。
Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.
英公民逃了中司法制裁。
À cette époque, Beijing demeure la capitale chinoise.
当时,北京仍是中首都。
61.Je m'intéresse beaucoup à l'histoire et à la culture chinoises.
我对中历史和文产生了很大兴趣。
J'aimerais beaucoup mettre en place un partenariat chinois pour importer des produits chinois en France.
我想搞一个同中伙伴合作,把中产品进到法。
Et puis, les arbres chinois, c'est un sacré truc.
然后,中树木,是一个神圣东西。
II ne faut pas oublier l’ampleur de la population chinoise.
但不要忘了中人数量啊。
Le canard laqué est une recette reconnue en Chine avec une histoire de 1600 ans.
烤鸭是中名菜,已有1600年历史。
Ces 5 couleurs viennent de Gogyousetsu, la cosmologie chinoise.
这五种颜色,来自中宇宙学五行理论。
Cérémonie chinoise qui consiste à infuser une grande quantité de feuilles dans une petite théière.
是中一种仪式,即用小茶壶冲泡大量茶叶。
Encore aujourd'hui, vous pouvez toujours en trouver sur les marchés chinois.
即使在今天,你们仍然可以在中市场上找到它们。
Immersion totale pour apprendre à monter son entreprise : une start-up de thés chinois.
一家中茶企。
Dans l'assiette, un classique de la cuisine chinoise.
盘里装是中美食经典之作。
Et qu'il va vers un système à la chinoise, si on laisse faire.
如果我们放任他们这么做,就会变得和中制度一样。
Imagine-t- on un orcheste français interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?
大家能否想像一支法乐队在巴黎普莱耶尔大厅演奏中乐曲吗?
Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?
为什么中新年(春节)在我们新年(元旦)之后?
Shanghai est le centre économique, elle accueille le plus d’homme d’affaires étrangers.
上海是中经济中心,它吸引了更多外商人。
Il jouait de la trompette chinoise.
他会吹中喇叭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释