有奖纠错
| 划词

Liu Bolin, artiste contemporain chinois né en 1973 dans le Shandong, a obtenu sa licence à l'Institut d'art du Shandong en 1995.

刘勃麟,中国当代艺术家,1973年出生于山东。1995年毕业于山东艺术学院。

评价该例句:好评差评指正

Feuilles de thé blanc à domicile, situé dans le célèbre chinois Canton, arts maître Wu Changshuo Anji, natif du comté de place.

叶家座落在著名中国竹乡,艺术大师吴昌硕故里安吉县。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture et l'art traditionnels chinois, les dessins de poisson et d'eau constituent autant de symboles de la prospérité et de la récolte.

中国传统文化艺术中,鱼和水象征着财富和丰收。

评价该例句:好评差评指正

La Société spécifiquement pour l'amour traditionnel de l'art populaire chinois dans le monde entier pour fournir un grand nombre d'amis de l'artisanat pur folk.

本公司专门为喜爱中国传统民艺术的世界友人提供大量的民纯手工制品。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel pour les artistes, les entrepreneurs, les organismes du secteur de la musique et même les gouvernements des pays en développement d'instaurer des relations équitables suivies avec l'industrie musicale internationale.

因此,发展中国家的艺术家、企业家、音乐机构甚至政府必须与国际音乐工业建立公平的审视这一

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également appelé au soutien des musées, galeries, bibliothèques et autres centres de documentation locaux pour recueillir, conserver et diffuser des informations sur le patrimoine culturel des petits États insulaires en développement et pour favoriser les échanges culturels entre artistes de ces pays.

他们还呼吁建立当地博物馆、画廊、图书馆和其他文件中心收集、保存和传播于小岛屿发展中国家文化遗产的信息和促进小岛屿发展中国艺术家之更大规模的文化交流。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, le projet a élargi ses partenariats pour faire une place à des artistes chinois contemporains afin d'encourager le public à se faire une idée des travailleuses migrantes qui ne soit pas négative grâce à la façon dont elles sont représentées dans l'art contemporain.

近年来,项目扩大了合作伙伴的范围,吸引了一些当代中国艺术家的参与,通过当代艺术鼓励公众以非歧视性的观点看待移徙女工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fibromatose, fibrome, fibromectomie, fibromyome, fibromyomectomie, fibromyosite, fibromyxolipome, fibromyxome, fibromyxosarscome, fibroneurome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est l'art d'infuser le thé à la chinoise.

中国式沏茶的

评价该例句:好评差评指正
TCF试官方听力

Question 8 : Comment ce spécialiste justifie-t-il la place primordiale prise dernièrement par l’art chinois ?

8:专家如何证明中国最近占据的原始地是正当的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'acrobatie, c'est l'art traditionnel chinois par excellence.

- 杂技是中国优秀的传统

评价该例句:好评差评指正
TCF试官方听力

D.Par un engouement de la population chinoise pour ses propres artistes.

D.By 中国人对本国家的狂热。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les spectateurs belges peuvent connaître l'amour des Chinois, le changement de la société chinoise et la réflexion des artistes chinois sur la vie à travers ces films, a dit l'ambassadeur chinois en Belgique, Liao Liqiang, dans son allocution.

比利时观众可以通过些电影体验中国人的爱,中国社会的变化以及中国家对生活的反思,中国驻比利时大使廖立强在演讲中说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule, Fibuloporia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接