有奖纠错
| 划词

On trouvera au tableau 10.3 en annexe la classification des formations dispensées en Estonie.

10.3 显示了爱沙尼亚的课程分类。

评价该例句:好评差评指正

Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.

这些是第三工作组报告13.7列出的减排范围。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des précisions sur les projets correspondant à chaque tranche dans le tableau 1 de ce rapport.

每档之下各个项目的详细资料见报告1。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

5.2显示了20世纪90年代非婚生子女人数的概况。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera un aperçu statistique du nombre d'enfants nés vivants selon l'âge de la mère au tableau 5.3 en annexe.

5.3所示为按母亲年龄分列的活产统计概况。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux 47 à 51 de l'annexe indiquent le nombre d'élèves à l'entrée et à la sortie des établissements d'éducation générale.

47至51显示了普通教机构入学和毕业的学生人数。

评价该例句:好评差评指正

La progression constante de la consommation abusive de calmants et de barbituriques par les femmes est présentée au tableau 76 du rapport.

报告76 列出了妇女滥用镇静药物和巴比土药物的人数持续增加。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % des Parties ont présenté un tableau, s'inspirant du tableau I des directives FCCC, pour offrir une vue d'ensemble d'indicateurs socioéconomiques clefs comme la taille de la population, le produit intérieur brut (PIB) et le taux d'alphabétisation.

80%以上的缔约方按照《气候公约》1的格式,采用了格,以概括地介绍各项主要社会经济数据,例如人口、国内生产总值(GDP)和识字率。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'indique également le tableau 1 du rapport, les dépenses d'administration passeraient de 17 149 200 dollars, montant des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1998-1999, à 18 534 400 dollars, montant estimatif pour l'exercice biennal 2000-2001, soit une augmentation de 1 385 200 dollars, ou 8,1 %.

又如该报告1所示,管理费用将增加1 385 200美元,即8.1%,从1998-1999两年期所拨的17 149 200美元增加到2000-2001两年期概算所列的18 534 400美元。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des dossiers que le secrétariat de toutes les commissions paritaires de recours procède normalement à cet examen avec célérité, c'est-à-dire dans un délai d'un mois (voir indicateur 1, tableaux 1 à 4, annexe II, pour les délais dans les divers lieux d'affectation).

以往的记录明,各联合申诉委员会的秘书处通常很快进行这一审查,也就是说,在一个月之内(各个工作地点的情况见件二标11至4)。

评价该例句:好评差评指正

D'après les certificats de propriété foncière délivrés conformément à la loi, on voit manifestement que le nombre de titres de propriété détenus par les femmes a augmenté par rapport à ce qu'il était avant le lancement du projet comme il ressort du tableau I en annexe.

如果与土地产权项目实施以前的数字相比,根据符合法律规定的土地所有权证书的核查和发放情况,就可以清楚地看到妇女的产权数大于男子,如1所示。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il est indiqué au tableau 2 du projet de budget, le montant révisé du budget d'appui pour ONU-HABITAT s'élève au total à 17,1 millions de dollars, comprenant 2,6 millions de dollars au titre du budget ordinaire, 9,2 millions de dollars au titre de la coopération technique, et 5,3 millions de dollars au titre de la Fondation.

如概算2所示,人居署支助预算的订正数共计为1710万美元,其260万美元为经常预算,920万美元为技术合作,530万美元为基金会资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报修, 报宿怨, 报虚账揩油, 报眼, 报业, 报以热烈的掌声, 报应, 报雨器, 报怨, 报站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc c'est dans des cas comme ça seulement.

因此,pour原因只能用于这样的情况

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu peux télécharger ta fiche PDF gratuite qui est  dans la description de cette vidéo.

您可以下载此描述的免费PDF

评价该例句:好评差评指正
短片合集

C'est à dire qu'en coréen on a un alphabet phonétique qui est représenté bien évidemment avec ce genre de caractères.

也就是说,在韩语,我们有一个拼音,显然是用这种符表示的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Comme toujours, dans le blog hein, je mettrai la fiche récapitulative et vous aurez aussi le podcast, la transcription, etc. Je vous laisse les liens.

与往常一样,在博客,我将放置摘要,您还将客,成绩单等。我给你留下链接。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je voulus savoir exactement à quoi m’en tenir sur nos ressources, et, la lanterne à la main, je commençai mes recherches. De nos instruments, il ne restait plus que la boussole et le chronomètre.

为了弄清楚我们究竟还有多少东西,我拿着灯开始寻找。我们的仪器,只剩下了罗盘和时辰

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien, n’oubliez pas qu’on vous laisse tout ça dans l’article, il y a le lien dans la description de la vidéo, avec un exercice, la fiche récapitulative et tout ça, vous avez deux cours gratuits qui vont s’afficher.

不要忘了我们在文章里给你们留下的所以东西哦,是在这个介绍带有练习,和摘录的链接里,你们有两节免费的课会公开出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱憾, 抱恨, 抱恨终身, 抱恨终生, 抱花的, 抱怀疑态度的, 抱怀疑态度的人, 抱怀疑态度者, 抱踝手法, 抱幻想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接