Nous avons déployé un escadron de chars d'assaut et du personnel de soutien dans le sud de l'Afghanistan.
我们已经在阿富汗南署了一个坦克中和支助人员。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中、一个自行火炮炮兵连、一个地对空导弹系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被署在安全区和武器限制区。
Or, la partie iraquienne avait indiqué lors des réunions susmentionnées qu'elle avait récupéré une grande partie des débris de l'avion, notamment les deux ailes et la queue ainsi qu'une autre partie de la carlingue portant l'inscription « Escadrille d'Al Ahssa ».
在这次会议上,伊拉克方面说,伊拉克当局已经将大块机体,如两翼、尾巴和写着Sirb al-Ahsa'(“Al-Ahsa'中”)的一块运到伊拉克境内更远的地方。
La structure autorisée des Forces armées iraquiennes à pleine capacité est de 137 500 membres, y compris un quartier général des forces terrestres, 10 divisions et 36 quartiers généraux de brigade, 114 bataillons de l'armée et des opérations spéciales, 17 bataillons de l'infrastructure stratégique, six escadrons de l'armée de l'air, trois escadrilles de l'armée de mer et 19 bataillons d'appui aux combats.
伊拉克武装经批准的最终兵员结构为137 500人,包括一个伊拉克地面司令、10个师和36个旅、114个陆军及特别行动营、17个战略基础设施营、6个空军中、3个海军中和19个战斗支持营。
Même si le retrait ou le départ temporaire de quelques soldats et miliciens érythréens du secteur occidental de la zone a pu être observé, la MINUEE estime qu'il reste dans la zone au moins 2 000 soldats érythréens, équipés d'armement lourd, soit quelque cinq bataillons d'infanterie, un escadron de chars de combat, une batterie de canons antiaériens ZSU 23, une batterie de canons antiaériens de type 63 et des lance-roquettes multitubes.
虽然据观察一些厄立特里亚和民兵已经撤离或临时调离了位于西区的临时安全区,但仍有至少约2 000名配备有重武器的厄立特里亚滞留在安全区,包括约五个步兵营、一个主战坦克中、一个ZSU 23型高射机枪连、一个63型高射机枪连和一个多管火箭发射器连。
Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.
如下文表2中所示,费用估计数中为分阶段署最多5 577名军事特遣人员编列了费用,其中包括警卫支助、一级和二级医疗设施、医疗后送、货物搬运和装卸、紧急救援、工程、水净化厂单位、运输车、总指挥和支助单位、信号中、步兵营、航空团和河上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Interpellés hier à Accra, le commandant Jean-Noël Abéhi, l’ex-patron de l'escadron Blindé d'Agban à Abidjan et Jean Yves Dibopieu, l’ex-secrétaire général de la Fédération étudiante et scolaire de Côte d’Ivoire, ont été conduits la nuit dernière vers le poste-frontière de Noé.
昨天在阿克拉被捕阿比让阿比让阿格班装甲中队前指挥官让-诺埃尔·阿贝希和特迪瓦学生和学校联合前秘书长让·伊夫·迪博皮尤昨晚被带到诺埃过境点。