有奖纠错
| 划词

La diminution observée concerne conjointement les crises et les attaques cardiaques.

人数的下降包括心脏病发作

评价该例句:好评差评指正

Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.

黑人老年妇女的发病率特别高。

评价该例句:好评差评指正

Ces maladies sont le diabète, les problèmes cardiaques, les attaques d'apoplexie, l'hypertension et le cancer.

这些疾病包括糖尿病、心脏病、、高血压癌症。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de la mortalité due à l'accident vasculaire cérébral a baissé sensiblement pour les deux sexes.

男人妇女患者的死亡率都在明显下降。

评价该例句:好评差评指正

Un système de traitement garanti pour les personnes âgées atteintes de démence ou frappées d'apoplexie qui nécessitent des soins sera bientôt opérationnel.

正在由于智等疾病需要住院治疗的老年人制定老年人治疗保制度。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de renseignements sur les mesures prises par le Gouvernement pour réduire l'incidence des accidents vasculaires cérébraux, voir l'annexe 1 (art. 12).

关于政府减少发病率采取的行动,见附件1(第12条,第11页)。

评价该例句:好评差评指正

Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.

大量饮酒会增加罹患心脏、血管疾病及肝硬化及某种癌症的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies de la circulation, notamment les maladies de coeur ischémiques et les apoplexies sont la cause de mort numéro un pour les hommes et les femmes.

包括缺血心脏病在内的循环系统疾病是造成妇女男人死亡的主要病因。

评价该例句:好评差评指正

Détente à réduire les accidents vasculaires cérébraux et l'athérosclérose pression artérielle élevée, plus faible viscosité du sang, la circulation du sang et des maladies de l'élimination du travail.

减少动脉硬化高血压,降低血液粘度促进血液循环及消除疾

评价该例句:好评差评指正

Ont été retenus au premier rang des priorités les maladies coronariennes et l'attaque cérébrale, le cancer du sein, le diabète, la santé mentale et les accidents de la route.

之重的领域有:冠心病、乳腺癌、糖尿病、心理健康交通事故。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité par maladie cardiaque, cancer ou troubles coronariens dans le groupe socio-économique le plus démuni est de plus du double de celui du groupe socio-économique le plus aisé.

就冠心病、癌症的死亡率而言,最低层的社会经济群体比最上层的社会经济群体高2倍多。

评价该例句:好评差评指正

Les trois priorités cliniques pour le NHS en Écosse sont la santé mentale, la lutte contre les cardiopathies coronariennes et les accidents vasculaires cérébraux et la lutte contre le cancer.

全国保健服务在苏格兰的三个临床优先领域是精神健康、冠状动脉心脏病及癌症。

评价该例句:好评差评指正

On songe aux morts causées par des maladies chroniques (maladies cardiovasculaires, attaques cérébrales, diabètes, cancers et autres), des troubles mentaux, des toxicomanies, des blessures, des violences et une mauvaise nutrition.

它们包括慢性病(包括心脏血管病、、糖尿病、癌症及其他疾病)、精神疾病、滥用药物、受伤、暴力营养不良。

评价该例句:好评差评指正

7 L'auteur a eu une crise cardiaque qui lui a laissé le côté gauche paralysé et dont il affirme qu'elle résulte des tortures physiques et psychiques qu'il a subies pendant sa détention.

7 据称由于在被拘留期间身心遭到酷刑,提交人,左半身瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les Chypriotes se soient réjouis de la libération ultérieure de M. Tziakourmas, ils sont attristés par le décès de sa mère qui, à la suite d'une attaque, est morte quelques heures avant sa libération.

尽管塞浦路斯人民对Tziakourmas先生后来获释感到高兴,但人们对失去了他的母亲感到悲哀——在他获释之前几小时,他的母亲去世。

评价该例句:好评差评指正

Les principales maladies ou catégories de maladies qui entraînent les coûts les plus élevés, aux Pays-Bas, sont l'arriération mentale, la démence, les accidents vasculaires cérébraux, les maladies coronariennes et les troubles chroniques, comme les déficiences visuelles.

与荷兰最高成本相关的主要疾病或疾病类型是智力缺陷、痴呆、、冠心病及其他慢性病,如视觉缺陷。

评价该例句:好评差评指正

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突然了解工厂的工潮毅然走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦笑柄,后力挽狂澜。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi concentrer nos efforts sur la prévention et le traitement des maladies chroniques, tout spécialement les maladies cardiovasculaires, les accidents cérébro-vasculaires, le diabète et le cancer, qui sont les principales causes de mortalité dans le monde.

我们还必须关注防治慢性病,特别是心脏病、、糖尿病癌症,这些疾病是全世界的最大杀手。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, on élabore des stratégies globales qui devraient permettre au Service national de santé de s'attaquer de façon plus précise à des problèmes de santé importants tels que les maladies et crises cardiaques, le cancer, la santé mentale, les accidents et la santé bucco-dentaire.

第二,目前正在拟定有关国民健康服务的全面战略,便更加具体地解决主要的健康问题,例如,心脏病、癌症、精神病、意外事故及口腔疾病。

评价该例句:好评差评指正

On peut lutter contre quatre des principales causes de mortalité et d'incapacité parmi les personnes âgées - cardiopathies, cancers, attaques cérébrales et diabète - en adoptant des mesures de promotion de la santé et de prévention des maladies qui mettent l'accent sur l'alimentation et l'activité physique.

老年人的致死致残的四个最主要的原因——心脏疾病、癌症、糖尿病——可通过促进健康预防疾病的方法来减轻,其重点是关注营养身体运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarcoplasma, sarcoplasme, sarcopside, sarcopte, sarcoptidés, sarcoptidose, Sarcoptoïdés, sarcosine, sarcosome, sarcosperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

L’obésité multiplie également par 2 le risque de faire un accident vasculaire cérébral.

肥胖也会使中风的风增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On parla d’apoplexie, ce fut un événement désagréable.

有人说是中风,真是一件扫兴的事。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les oreilles du pharmacien lui tintèrent à croire qu’il allait tomber d’un coup de sang .

药剂师的响,仿佛就要中风倒地。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle dansa pour échapper à la conversation sur l’apoplexie, qui n’en était pas une, car le surlendemain le baron reparut.

她跳舞,避开关于中风的谈话,其实男爵并没有中风,因为他第二天又露面了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon Dieu oui, monsieur, il me l’a dit ; il paraît que c’est d’une apoplexie foudroyante.

“哦,是的,阁下,他告诉我说像是一种暴发中风。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’une congestion cérébrale, à ce qu’il paraît, ou d’une apoplexie foudroyante. N’est-ce pas la même chose ?

“据说是脑充血,也许是中风,那两种病症差不多的,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Il ne peut plus se lever depuis un AVC.

中风后无法站立。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Celui-ci a expliqué avoir eu un coup de barre.

他解释说他中风了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Augmentation du risque d'AVC, d'infarctus du myocarde.

增加中风、心肌梗塞的风

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Elle espère, d'ici quelques années, pouvoir aider aussi les patients victimes d'AVC.

她希望在几内也能帮助中风患者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Ils avaient prouvé Avant qu'il y avait aussi une diminution du risque d'AVC.

他们之前已经证明中风的风也有所降低。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134合集

Le président algérien Abdelaziz Bouteflika a été victime d'un léger accident vasculaire cérébral.

阿尔及利亚总统阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡轻度中风

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Cela peut provoquer une crise cardiaque, un AVC ou une rupture d'anévrisme.

-这可能导致心脏病发作、中风或动脉瘤破裂。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Comment on a trouvé l'endroit ? - Coup de chance.

- 我们怎么找到这个地方的?- 运气的中风

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311合集

Abdelaziz Bouteflika est apparu très affaibli depuis son accident vasculaire cérébral en avril dernier.

阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡自去中风以来,他似乎非常虚弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Effectivement, les chercheurs japonais viennent de montrer que ceux qui rient souvent ont moins d'AVC.

事实上,日本研究人员刚刚表明,笑的人中风次数往往更少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

A.Delon, 87 ans, victime d'un AVC en 2019, se serait joint à cette plainte.

据报道,87岁的A. Delon在2019中风,加入了投诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

On s'aperçoit que moins vous riez, plus vous avez d'AVC.

我们意识到你笑得越少,你的中风就越多。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Donc autant partir du principe qu'on est en retard et ça nous met un coup de speed.

因此,我们不妨假设我们迟到了,这让我们在速度的中风

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Un chiffre probablement sous-estimé, car un petit AVC peut passer inaperçu.

一个数字可能被低估了,因为一个小的中风可能会被忽视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接