有奖纠错
| 划词

Si elles disposaient d'une telle source de revenu compensatoire, les familles retireraient leurs enfants de la rue pour les mettre à l'école.

有了这笔入来源,各家将他们孩子街上拉回来,送进

评价该例句:好评差评指正

Selon certains chercheurs qui viennent des Etats-Unis, on dit qu’aujourd’hui, aux Etats-Unis, ce sont les juifs qui ont pris en compte de l’importance de l’étude et qui ont fait de bonnes écoles.

据一些美国回来学者说,今天美国,最注重学办得最好还是犹太人。传统之深厚,可见一斑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寸步不离, 寸步不让, 寸步难行, 寸草不留, 寸草不生, 寸草春晖, 寸地千金, 寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合3

Je revenais du lycée et m’attablais devant le plat.

学校回来,坐餐桌旁。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Je viens de l'école et aujourd'hui j'ai tout cassé là-bas.

学校回来今天学校把一切都搞砸了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合3

Je voudrais être partie avant que les enfants rentrent de l'école, dépêche-toi s’il te plaît !

孩子们学校回来之前出发,求求你快点!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

De retour de l'école, l'enseignante donne des cours particuliers dans son salon à des adolescents.

学校回来后,这位老师她的客厅里给上私人课

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un matin, comme Marius revenait de l’école, il trouva une lettre de sa tante et les soixante pistoles, c’est-à-dire six cents francs en or dans une boîte cachetée.

一天上午,马吕斯学校回来,发现他大姨的一封信和六十个皮斯托尔,就是说六百金法郎封一个匣子里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寸铁, 寸头, 寸土, 寸土必争, 寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接