有奖纠错
| 划词

1.L'esclave achète très cher sa liberté.真人慢速

1.奴隶付出巨大才获得自由。

评价该例句:好评差评指正

2.Toute faute se paie.真人慢速

2.任何错误都要付出

评价该例句:好评差评指正

3.Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

3.今晚, 敌人将会了解到和泪的, 泪的.

评价该例句:好评差评指正

4.La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

4.经济增长不能以破坏环

评价该例句:好评差评指正

5.Le coût de la paix sera toujours moindre que celui de la guerre.

5.和平的始终低于战争的

评价该例句:好评差评指正

6.Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

6.今晚敌人将知道水和泪水的

评价该例句:好评差评指正

7.Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

7.鱼是带来了高昂的,这周。

评价该例句:好评差评指正

8.Le fond de teint nécessaire à Madame ?

8.“夫人*”打得多大

评价该例句:好评差评指正

9.Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

9.难道这是人类发展必然要付出的吗?

评价该例句:好评差评指正

10.Nous pensons que le coût du retard sera nettement inférieur à celui de la guerre.

10.我们认,等待的远远小于战争的

评价该例句:好评差评指正

11.Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

11.同时青年失业的和社会也很高。

评价该例句:好评差评指正

12.On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

12.让形势保持不变的比改变形势的更大。

评价该例句:好评差评指正

13.L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir que de maîtriser les conflits.

13.经验显示,防范冲突的低于控制冲突的

评价该例句:好评差评指正

14.Ca coute si cher à la France !

14.... 我们国家付出的实在是太大了!

评价该例句:好评差评指正

15.Mais cette exposition permanente a un coût.

15.但是这样大量的曝光还是有一定的的。

评价该例句:好评差评指正

16.La non-prolifération n'est pas gratuite, mais les dividendes en valent bien le prix.

16.不扩散并非没有,但它的是值得的。

评价该例句:好评差评指正

17.L'inaction aurait un coût largement supérieur à l'adoption de décisions rapides.

17.无所事事的将大大超过立即采取行动的

评价该例句:好评差评指正

18.Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

18.照顾别利益的是巨大的,解体的则更昂贵。

评价该例句:好评差评指正

19.Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

19.会有两小时的留校,这是要付出的

评价该例句:好评差评指正

20.La liberte a toujours un prix.

20.自由总要有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur, plombeux, plombgomme, plombico, plombides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.Ouais j'en ai fait les frais, j'en ai fait les frais...

,我为此付出了,付出了

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

2.Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖 必须将其埋葬。

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

3.Je sais ce que cela vous a coûté.

我知道你们付出了什么

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.En ayant payé juste un tout petit prix.

而我付出非常小。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Il va tout faire pour récupérer la couronne.

他会惜一切夺回王冠。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Le coup d'État a failli lui coûter cher.

变几乎让他付出了

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

7.Mais tu devras en payer le prix.

你将为此付出

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

8.Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.

很难预测你将会是什么。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

9.Ah là la tu vas prendre cher ! [Rires]

哦,你会付出惨重!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

10.Non toi tu vas prendre cher !

,你要付出惨痛!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

11.Les petits en font aussi les frais.

小孩子们也付出了

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Au prix de pertes importantes, les Britanniques l'emportent.

英国人以巨大获胜。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

13.Il faut le retrouver coûte que coûte!

惜一切找回来!

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

14.Et toujours il coûte trop cher.

依然很昂贵。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.La liberté vaut qu’on la paye.

自由必须付出

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

16.Risquer la liberté sans jamais baisser les yeux.

怕以自由为, 义无反顾。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

17.Ouais, ça veut dire que ça m’a coûté très cher quoi.

这话意为,我为此付出很大。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

18.La science s’ouvre donc au grand public, mais à quel prix?

科学向公众开放,但是什么?

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.

法国农民惜一切赢得面包之战。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

20.Seuls ceux qui se sont battus pour la liberté en connaissent le prix.

只有那些为自由而战人才知道

「加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接