有奖纠错
| 划词

Il accompagne son ami à la guitare.

他用吉他给朋友伴奏

评价该例句:好评差评指正

Leest un instrument de musique traditionnel fait de cornes de bœuf.

弦子是用牛角琴伴奏的一种含蓄的蹈。

评价该例句:好评差评指正

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望的,即使没有音乐伴奏也能跳

评价该例句:好评差评指正

Il accompagne un chanteur au piano.

他为歌唱者作钢琴伴奏

评价该例句:好评差评指正

Il accompagne bien.

伴奏得很好。

评价该例句:好评差评指正

On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.

跳华兹、,后来又有了手伴奏下的在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。

评价该例句:好评差评指正

Intitulée Régression, cette œuvre montre des images peu connues du "Che", rythmées par un chant révolutionnaire qui exhorte "les guerilleros à aller de l'avant".

片名叫《回归》,这个作品展示了一些少为知的切(•格瓦拉)的照片。伴奏是激励“游击队员前进”的革命歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Ne peut pas être utilisé comme accompagnement musical, les occasions formelles, peuvent être utilisés comme des dons, de l'artisanat ou des amis à envoyer leur amour pour la dernière collection.

不能作为正式场合伴奏乐器,可以作为礼品,工艺品送朋友或自己昨为爱好收藏。

评价该例句:好评差评指正

Après la lecture du Préambule de la Charte par un guide de l'ONU accompagné par les Chanteurs des Nations Unies, le Président de l'Assemblée générale et le Secrétaire général ont réaffirmé leur engagement en faveur des objectifs énoncés dans la Charte et ont appelé l'attention sur les tâches essentielles qui restaient à accomplir.

先由一名联合国导游在联合国合唱团的音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,并提醒注意未来的重要任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Dans l’opéra de Beijing, on utilise une dizaine d’instruments d’accompagnement.

用于京剧伴奏的乐器有十几

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce type de contes était chanté et accompagné par un Janggu, un tambour à deux faces.

故事是通过杖鼓伴奏歌唱的。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Accompagné d’un orchestre folklorique, cet art traditionnel vietnamien offre un spectacle aquatique exceptionnel.

在民乐团的伴奏下,统的越南艺术呈现了非凡的水上奇观。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quand Claude, routinologue, lui propose un accompagnement original pour l'y aider, elle n'hésite pas longtemps.

当常规专家Claude为她提供原创伴奏来帮助她时,她没有犹豫太

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle m’accompagnait de ses gestes et de ses paroles. Nous avions l’air de chanter un chœur !

叔父用手势和话语给我伴奏;仿佛我们在合唱。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Tu voudrais pas t'enregistrer pour que je puisse chanter même quand tu es pas là?

你能不能录制一些伴奏样我能在你不在的时候也能唱了呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bientôt après, le comte entendit la voix d’Andrea résonner aux accords du piano, accompagnant une chanson corse.

伯爵听到安德烈的声音,在钢琴的伴奏下,高唱一首科西嘉民歌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On ne met jamais les accompagnements sur la Saint-Jacques.

你永远不会把伴奏放在扇贝上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Personne ne s'en lasse, car en variant l'accompagnement, chaque fois le plat est différent.

- 没有人会厌倦它,因为通过改变伴奏,每次菜肴都不一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On la savoure en omelette ou en accompagnant des volailles ou des pâtes.

它在煎蛋卷中品尝,或作为家禽或意大利面的伴奏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Peu avant midi, le défilé s'est achevé avec la Garde républicaine et les choeurs de l'armée.

中午前不在共和国卫队和陆军合唱团的伴奏下结束。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

– Ah, et je voudrais remplacer l'accompagnement. Je ne veux pas de frites, mais plutôt des légumes.

- 啊,我想更换伴奏。我不想要薯条,而是要蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Une seule table et pour chacun des 22 plats, un accompagnement visuel, musical et olfactif sans pareil.

22道菜中的每道菜都是一张桌子,无与伦比的视觉,音乐和嗅觉伴奏

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Un ensemble vocal, c'est un chœur, un ensemble de chanteurs et de chanteuses qui pratiquent au départ sans instrument d'accompagnement.

声乐合奏团是一个合唱团,由最初在没有伴奏乐器的情况下进练习的歌手和歌手组成的团体。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quatre heures sonnèrent au coucou de la salle du rez-de-chaussée, rien encore ne remua, des haleines grêles sifflaient, accompagnées de deux ronflements sonores.

楼下的布谷鸟木钟报过了四点,屋子里依旧没 有一点动静,只嘶嘶地响着尖细的呼吸声,另有两响亮的鼾声在伴奏

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y avait, en effet, presque systématiquement un piano, ou voire même un orchestre, dans la pièce afin d'accompagner les images projetées à l'écran.

事实上,房间里几乎都有一架钢琴,甚至是一支乐队,为投影在屏幕上些画面伴奏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans les big bands, la guitare est donc encore un simple instrument d'accompagnement, mais ça ne va pas durer, grâce à la sonorisation.

在大乐队中, 吉他仍然是一简单的伴奏乐器,但由于音响系统的原因, 情况不会持续太

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour l’accompagnement : 2 pommes Royal Gala, 10 g de beurre, 30 g de cidre, 25 g d’huile d’olive, Sel, poivre du moulin pour mémoire.

伴奏: 2 皇家加拉苹果, 10 克黄油, 30 克苹果酒, 25 克橄榄油, 盐, 胡椒从磨坊的记忆。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ce chef cuit la version crue au sel, pour une entrée, mais on peut aussi l’ajouter à une soupe, ou en faire l’accompagnement d’un plat en sauce.

位厨师用盐烹饪生版本,作为开胃菜,但它也可以添加到汤中,或者用酱汁作为菜肴的伴奏

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis un jour, un ami à lui, qui aime bien chanter, lui demande, dit, J'aime bien quand tu m'accompagnes au piano, mais euuh quand tu es pas là, c'est chiant.

然后有一天,他的一个爱唱歌的朋友对他说,我很喜欢你在钢琴上伴奏的样子,但是当你不在的时候,感觉很烦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接