1.Il penche sa tête en bas真人慢速
1.他。
2.Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.真人慢速
2.她不让人看到她的脸。
3.Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
3.他感到有罪并了。
4.Le vent l'oblige à baisser la tête.
4.风刮得他不得不来。
5.Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
5.苍鹰第一次把它高傲的颅。
6.Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.
6.由于缺少工具,古代会里生产力。
7.Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.
7.他没有,反而镇定的做出回答。
8.Ceux qui sont tombés si bas ont-ils pitié d’eux-mêmes ?
8.跌落到此境地的人,怜悯他们自?
9.Le niveau de développement social et humain reste bas.
9.会和人文发展水平仍然。
10.L'efficacité de la Police nationale afghane est encore faible.
10.阿富汗国家警察的效力依然。
11.Celle-ci touchait les personnes à faible niveau d'immunité.
11.感染者为免疫力的人群。
12.La petite adoptée baissait la tête.
12.被收养的小女孩了。
13.La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.
13.遗孀在会上的地位并不。
14.Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.
14.受教育程度也是贫穷的一个重要因素。
15.12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
15.13.2 寿命指标很,表明生活质量。
16.Cet arrangement s'est avéré inefficace et n'a pas donné de bons résultats.
16.事实证明这项安排存在问题,效率。
17.Nous nous sommes rendu compte que ce n'était ni rentable ni efficace.
17.我们知道,我们的成本效益不高,效率。
18.Les services de base comme l'enseignement et la santé sont de mauvaise qualité.
18.诸教育和保健之类的基本服务质量。
19.Les traditions culturelles et les niveaux éducatifs faibles exacerbent cette situation.
19.文化传统和的教育程度使情况变得更糟。
20.D'où les médiocres résultats du secteur manufacturier à l'échelle du continent.
20.这说明了非洲大陆制造业业绩原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Jean Valjean baissa la tête et ne répondit pas.
冉阿让低下头,不答话。
2.Il baissa la tête et s’en alla.
他低下头就走了。
3.Alors le Chien baissa la tête et commença à 'en aller.
狗于是低下了头,准备离开。
4.Le comte baissa la tête et joignit les mains.
伯爵低下头,两手合在一起。
5.Elle baissa les yeux, et il continua son chemin.
她低下了眼睛,他也继续往前走。
6.À la seule condition de se courber jusqu’au peuple.
唯一的条件是向人低下头来。
7.Il le faut, dit-il en baissant la tête.
“该走了,”他低下头回答。
8.Il baissait le mufle, secouait les cornes et tremblait de fureur en beuglant horriblement.
它低下头,摇摆,蹦乱跳,怪声吼叫。
9.L'homme baissa la tête, ramassa le sac qu'il avait déposé à terre, et s'en alla.
那人低下头,捡起放在地上的袋子,然后走了。
10.Quand sa paupière s’abaissa, il vit Cosette qui lui souriait.
当他低下眼皮时,他看见珂赛特在对他微笑。
11.Il regarda par terre et vit deux yeux jaunes qui brillaient comme des lampes.
他低下头,看见两只像灯一样发亮的黄眼睛。
12.Marius à son tour baissa la tête.
这一下,马吕斯也把头低下去了。
13.Puis, lentement, il inclina sa ramure.
慢慢地,它低下了带鹿的头。
14.Maintenant, courbez le cou et faites coin !
好吧,低下头来,说:‘嘎’呀!”
15.L’homme baissa la tête, ramassa le sac qu’il avait déposé à terre, et s’en alla.
那人低下了头,拾起他那只放在地上的布袋走了。
16.Et si le rhinocéros baisse la tête, alors il se prépare à utiliser sa corne.
而如果犀牛低下了头,那么它就准备使用它的。
17.Il serait inutile, continua-t-elle en baissant la tête, de parler de ceci à mon mari.
“就不必跟我丈夫说了。”她说着低下了头。
18.Elle baissa la tête, puis d'un mouvement brusque elle tira la porte qui se referma.
她低下了头,继而以急促的动作,突然一下把门带上了。
19.Il baissa presque la tête, quand le 727 survola le toit en dépassant l’aérodrome.
那架波音727来到了机场的上空,可是菲利普却低下了头。
20.Puis, comme elle baissait la tête en reculant, il la retint.
后来当她低下头向后退去时,他却一把拉住了她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释