Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加立场。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.
现在请尊敬保加大使发言。
Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.
他将继续得到保加全力支持。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加一家制造商。
Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.
我请保加迪米特尔·赞切夫大使发言。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他保加护照被没收,据说是在没有任何解释情况下没收。
L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.
保加经已证明,实施这些原则至关重要。
Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.
随后,在第七十二届会议之前收到了保加报告。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加船只所需用品法律。
L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.
保加观察员说,该国《宪法》保障少数群体权。
KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.
直布罗陀KAS工程公司是来自保加出口经纪公司。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼和保加若干组织也参与了该项目。
Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.
使用失效保加身份证件。
La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).
会议由美国Katherine Wallman主持,报告员为保加Mariana Kotzeva。
Ceci ajoute au prestige du Conseil et, bien sûr, de la présidence bulgare, et nous nous en félicitons vivement.
你们这样做提高了安理会,当然也提高了担任主席保加声望。
Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.
我现在请尊敬保加外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加安-32型战术运输机。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
保加税法不允许用付给外国公职人员贿金减税。
Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.
保加当局称,这一交易是合法,并充分履行了保加国际义务。
Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.
独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%到保加63%不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.
这里我要插一句,显然,doubitchous不是真正特产。
– Krum ! répéta Ron. Viktor Krum, l'attrapeur bulgare !
“克鲁姆!”罗恩说,“威克多尔·克鲁姆,找球手!”
– Et maintenant, applaudissons bien fort les courageux perdants – l'équipe de Bulgarie ! s'écria Verpey.
“让我们热烈鼓掌,欢迎虽败犹荣队员上台!”巴格曼喊道。
Varna, grand port bulgare sur la mer noire.
瓦尔纳,黑海沿岸大港。
Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle
由于文化障碍,无法融入他人先生Preskovitch。
Ici, on est vraiment dans la vraie Bulgarie.
这里,我们真是真正。
En janvier dernier, les factures d'électricité ont doublé en Bulgarie.
去年1月,电费翻了一番。
Les candidatures de la Roumanie et de la Bulgarie ont été rejetées.
来自罗马尼和申请被拒绝。
C'est chose faite depuis samedi : le véto bulgare a donc été levé.
这是从星期六开始:否决权因此被取消。
" C'est triste, on est venu tout spécialement et on repart demain" se désole ce couple venu de Bulgarie.
“很可惜,我们特意来了,明天就要离开”这对来自夫妇感叹道。
Il y a des bonnes tomates, au Mexique, mais les meilleures, c'est en Bulgarie.
墨西哥有很好西红柿,但最好是。
Une Bulgarie instable, ou reprise en mains par les partis pro-russes, serait un nouveau facteur de division.
一个不稳定,或者被亲俄政党接管,将是一个新分裂因素。
Pour se plonger dans la vraie Bulgarie l'été, comptez 200 euros l'aller-retour pour un vol depuis Paris.
- 为了让自己夏天沉浸真正,算上 200 欧元巴黎回程航班。
C'est une des raisons qu'on aime beaucoup la Bulgarie. Ce marché, c'est tous les samedis matins.
这也是我们非常喜欢原因之一。这个市场每周六早上都有。
Montant l'escalier qui menait à la loge, les sept joueurs bulgares firent leur entrée.
七个吃了败仗队员上楼进入了包厢。
La semaine prochaine, je vous parle de cinq raisons pour lesquelles j'aime la Bulgarie.
下周,我将告诉你我爱五个原因。
Qui finance la modernisation de Sofia ou de la Bulgarie.
谁为索非或现代化提供资金。
Un Bulgare nous a même dit, à la blague, que l'animal national de la Bulgarie, c'est Grumpy Cat!
一位人甚至开玩笑地告诉我们,国兽是脾气暴躁猫!
A Wimbledon, l'Ecossais Andy Murray ne défendra pas son titre dimanche prochain. il a été éliminé par le Bulgare Dimitrov.
温布尔登,苏格兰安迪·穆雷(Andy Murray)下周日将不会卫冕。他被季米特洛夫淘汰。
Un résultat de tennis : Roger Federer qualifié pour la finale du tournoi de Rotterdam, il sera opposé au Bulgare Dimitrov.
网球成绩:罗杰·费德勒晋级鹿特丹锦标赛决赛,他将对阵季米特洛夫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释