Adjoint de stockage: le transport, la distribution, l'emballage, l'assemblage, la marquage et ainsi de suite.
运,分拨,包装,组装,标识等。
Le Programme devrait aider à démanteler l'infrastructure d'armement nucléaire de l'ancienne Union soviétique en Ukraine, y compris les sites d'entreposage des armes, les sites de production d'ICBM, et les installations de manutention du propergol pour missiles.
预期《合作减少威胁方案》将有助于拆除前苏联兰的核武器基础设施,包括武器存场地、洲际弹道导弹生产场地以及导弹推进剂运设施。
Les remorques, les cales de bateaux, les réservoirs et les cuves de traitement sont des exemples de tels espaces que les agents des douanes peuvent rencontrer, en particulier lors d'une enquête sur un chargement illicite de déchets dangereux.
狭窄空间的实例包括装运卡车的货舱、船舶出入口、运货罐、加工船只等,海关官员可能会遇到其中任何一种,特别是对涉及危险材料废物的非法贩运进行调查过程中。
Lorsqu'on suspecte un camion-citerne d'avoir servi à un trafic illicite, il convient de prendre plusieurs mesures avant de rassembler des preuves chimiques et de fouiller la cabine du véhicule. Les étapes importantes à suivre dans l'enquête sont, entre autres, les suivantes
如果怀疑某一罐货运车可能涉嫌用于进行非法贩运,则应任何化学品证据被从运罐移中移走之前或对所涉车辆的货仓进行搜查以取得证据之前采取若干措施。
Un service plus rapide et plus fiable de transport ferroviaire depuis le port de Mombasa jusqu'à un centre de conteneurs de Kampala aurait non seulement pour effet de diminuer le coût du transport, mais aussi de fortes chances de convaincre les compagnies maritimes d'émettre des connaissements directs.
从蒙巴萨港至坎帕拉集装箱运站更快和更可靠的铁路服务,不仅可削减运输成本,而且完全可赢得航运公司的信任,颁发联运提单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。