La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除的高山。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其可与其愚昧相媲美。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
是个大缺点。
La marquise salua dedaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.
侯爵夫人地向德•蓬丰先生打了个招呼,出去了。
Son insolence a dépassé les bornes.
他的太过分了。
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
发现他脸上流露出一种带有嘲讽意味的的微笑。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
并不反西方人,只是反他的偏见。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
话中没有的立锥之地。
Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.
以色列继续保持再进行攻击的态度。
L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.
伊拉克指控其他国家。
Il n'y a pas pire insolence que ce que nous avons entendu.
还有比已经看到的更过分的行为吗?
C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.
正是由于这一原因,要提醒世界的人当心。
Qui est l'État puissant et arrogant et qui est l'État petit et faible?
谁是强大、的国家,谁是小国、弱国?
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种自私的态度,再次表明了以色列政府的行为。
La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.
以色列布什总统的呼吁作出的反应是极端。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人所有这一切的参与贡献是不带任何或怨恨的。
Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.
还应该谴责某些文明所表现出来的,这些文明自称高于其他文明。
Malheureusement, la réponse d'Israël a été celle d'une puissance arrogante.
令人遗憾的是,以色列所作的反应是一个的国家的反应。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到的待,或竟然受到忽视。
Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.
然而,以色列的顽固立场态度阻碍了解决问题的一切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça peut, tout ça, donner un air hautain.
给人感到一的感觉。
Est-ce que les Français sont arrogants ?
法国人很吗?
J'ai donné une image d'arrogance aux gens.
我给人一的印象。
Je ne crois pas que je sois arrogant.
我不认为我的人。
Nous n'allons pas les regretter, elles sont trop orgueilleuses.
我们不替她们惋惜,她们太过。
Ou bien ils disaient des choses hautaines.
或者他们还态度地评论一番。
… ou le regard condescendant du grand propriétaire ?
… … 还大地主的?
La météo joue beaucoup sur l'arrogance je trouve.
我感觉天气对有很大的影响。
Ils ont déjà l'arrogance de leur espèce !
他们已经像他们的同类一样了!
Prétentieux, c'est le souvenir que j'avais.
,我记得的。
Et le voilà, avec sa coupe de cheveux et son sourire un peu narquois.
但看他那发型的笑容。
La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.
弱小无知不生存的障碍,才。
– Tu sais que t'es mignon quand t'es arrogant, toi ?
– 你知道当你时你很可爱吗?
En effet, ils ont tendance à manquer d'empathie et à faire preuve d'une immense arrogance.
事实上,他们往往缺乏同情心,显得极其。
– On n'entre pas sans mot de passe, dit-elle avec dédain.
“没有口令,就不能通过。”她地说。
La France, le gouvernement, son président, ses ministres ont été souvent arrogants.
法国、政府、总统、部长们常常表现得自大。
Les partenaires humbles étant considérés comme plus attirants que les partenaires arrogants.
人们认为谦虚的伙伴比的伙伴更具吸引力。
– Ce témoin n'était pas très convaincant, remarqua Fudge d'un air hautain.
“这个证人不很令人信服。”福吉地说。
Mais l'un d'eux, arrogant, la regarda avec des intentions impures.
但他们中的一个,地用不纯的意图看着她。
Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.
我觉得其实常常骄混淆在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释