有奖纠错
| 划词

Vous êtes de ces personnes arrogantes, je ne sais vraiment pas que j'étais votre sœur vous choisissez!

那些,我真道我是你姐姐你选择!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Je ne crois pas que je sois arrogant.

我不认为我

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On peut trouver des gens arrogants partout dans le monde.

我们可以在世界上任何地方找到

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Seulement, je n’aime pas les orgueilleux. Vous avez une boutique, vous rêvez de crâner devant le quartier.

,我不喜欢。您倒家店铺;企望在区里出出风头。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

Il était, comme tous les hommes supérieurs dans l'art des chiffres, d'une probité insolente et mathématique.

他和所有在图形艺术中高人数学正直

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc oui, je suis tombé sur quelqu'un qui était arrogant de temps en temps, mais vraiment ça dépend de l'individu, ça dépend pas de la nationalité.

,我有时候遇到了挺,但这真的要看人,而不取决于国籍。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je ne suis point aussi enchantée que vous de ce petit paysan, vos prévenances en feront un impertinent que vous serez obligé de renvoyer avant un mois.

“对这小乡下人,我可不像您那么高兴,您殷勤将使他变成无礼,不出月您就得打发他走。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Par exemple, ce domestique va y trouver M. Valenod, et cet homme si fier et si sot ne sera point fâché de s’entendre tutoyer par Saint-Jean, et lui répondra sur le même ton.

比方说,这仆人会在那儿见到瓦勒诺先生,这那么愚蠢听见圣让跟自己说话你呀你点儿也不生气,也用同口吻回答他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il savait exactement ce qu'avait éprouvé Rogue au moment où James Potter l'avait ridiculisé et à en juger par ce qu'il venait de voir, son père était bel et bien le personnage arrogant que Rogue lui avait toujours décrit.

他很清楚斯内普被他父亲嘲弄时到底什么心情,从他刚才所见所闻来看,他父亲确实自大,跟斯内普直以来对他所讲述

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接