有奖纠错
| 划词

Marteau sur la qualité de la pleine garantie.

对榔头把质量有保证。

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.

产品质量优异,有质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a bénéficié d'un appui suffisant.

该建议得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a bénéficié d'un soutien suffisant.

该建议得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus qu'il n'a été appliqué efficacement.

它也没有得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.

该建议没有获得支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion n'a pas reçu un appui suffisant.

该建议未得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其理由。

评价该例句:好评差评指正

La société civile en est devenue extrêmement consciente.

民间社会对此已有识。

评价该例句:好评差评指正

Nous en sommes pleinement conscients au niveau du Gouvernement de transition.

对此过渡政府有识。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce type de définition n'est pas approprié.

然而,这种定义是不

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez être certain de la plus entière coopération de ma délégation.

我国代表团保证最合作。

评价该例句:好评差评指正

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节未找出单据。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments n'ont cependant pas encore été utilisés au maximum de leur potentiel.

这些工具增值潜力尚待实现。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci devrait être pris en charge de manière appropriée.

应该对能力建设做出规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous prendre des mesures rapides et appropriées.

我们大家需要采取迅速措施。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des victimes civiles de l'explosion de mines est sous-estimé.

平民伤亡情况仍未得到报告。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail a été complètement réalisé.

该工作方案得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Tripod a fourni des éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation.

Tripod为索赔提供证据。

评价该例句:好评差评指正

Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.

平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒和谐感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电平图, 电平稳定, 电瓶, 电瓶车, 电谱的, 电谱法, 电气, 电气操作, 电气工程师, 电气故障,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait de bonnes raisons pour qu’ils n’eussent pas l’air penseur.

他们没有思考样子,那是有充分理由

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et ils ont de bonnes raisons de le penser.

而且他们有充分理由这样认为。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre détermination est à cet égard entière.

我们在这方面有充分心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.

所以有充分理由去快速改掉这个

评价该例句:好评差评指正
食法语

Vous pressez bien pour ne rien perdre de cette préparation.

挤压得非常顺利,一要做好充分准备。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils observent le monde extérieur, et souhaitent le découvrir et l'expérimenter pleinement.

他们探索部世界,且希望充分探索和体验它们。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous gardons toute notre confiance dans tous les opérateurs qui ont pris ces décisions.

我们对所有做出这些相关人员保持充分信心。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

C’était d’ailleurs aussi une condition suffisante.

这同时也是一个充分条件。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussi n’est-ce pas la bonne raison qui me manque, répliqua-t-il.

“我举动并不是没有充分理由。”他答道。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’intox avait donc de vraies bonnes raisons de prendre son envol.

因此,这条假新闻确实有充分理由“野蛮生长”。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ensuite, la question qui se pose c'est: est-ce qu'une réflexion plus étayée reste possible.

是否还有更充分反思。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant il y a plein de bonnes raisons d'attendre d'être assez grand pour utiliser Facebook.

其实,有很多充分理由可以说服你长大了再使用脸书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est indispensable que l'on se repose suffisamment pour être en forme" .

“为了保持良好状态,充分休息是很重要”。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ses troupes, beaucoup plus nombreuses que celle du Japon, étaient préparées pour la lutte.

部队比日本部队多,为这场斗争做好了充分准备。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans le sud des États-Unis à cette époque, la loi donne tous les droits aux blancs.

当时在国南部,法律赋予白人充分权利。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est-à-dire qu'ils sont formés, ils comprennent ce que les ordinateurs de voleur leur disent.

意思是说他们受到了充分培训,他们理解自动驾驶系统对他们说话。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Restez bien motivés dans votre apprentissage et votre accent en français s'améliorera tout seul.

在学习过程中,保持充分动力吧,你法语口音会自己改善

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que la bonne raison, je l’ai, mais qu’elle est difficile à donner.

“我意思是,我有一个很充分理由,但却不好明说。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et puis, la destinée y était assez empreinte pour qu’on hésitât à y toucher.

而且命运在那儿已留下充分印迹,致使人们产生顾虑,不愿去碰触它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est possible, Thomas, mais croyez-moi, vous avez grand besoin de vous y préparer !

“也许是这样,托马斯,不过请相信我,你们需要做好充分准备!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电气设备, 电气石, 电气石的, 电气石化, 电气石岩, 电气石英, 电气室, 电气铁路, 电气灶, 电气照明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接