Il a agi avec prévoyance, de façon que maintenant tout va bien.
他的行动是很有先见之明的,结果一切都很顺利。
Le Coordonnateur a exprimé les remerciements du secrétariat pour la générosité et la bienveillance manifestées par divers donateurs à ce jour, même si un financement pour d'importants projets dans plusieurs autres domaines restait à trouver.
他说秘书处对迄今的援助者所显示的慷慨和先见表示感谢,虽然在若干其他领域的重建议还未能获得资金。
Face à cette panoplie d'armes de plus en plus sophistiquées et capables d'anéantir la planète entière, je citerai une phrase du célèbre physicien Albert Einstein, qui a déclaré avec beaucoup de prescience: «Je ne sais pas avec quelles armes sera menée la Troisième Guerre mondiale, mais je sais que la quatrième le sera avec des bâtons et des pierres.».
面对这种能够摧毁全球的前所未有的尖端武器的局面,我愿引用著名的物理学家阿尔伯特·爱因斯坦的话,他极强的先见之明宣布:“我知道第三次世界大战将使用哪种类型的武器。 但我可告诉你们,第四次世界大战将使用石头和棍棒。”
Ce comportement, qui est à la fois étrange et déplorable, démontre que le Rapporteur spécial interprète à sa manière le mandat qui lui a été confié et témoigne de sa volonté de défendre à tout prix une thèse donnée, convaincu qu'il est de détenir le monopole de la sagesse et de pouvoir prendre des décisions pour le compte du Soudan.
这一举动既令人诧异,也令人遗憾,表明特别报告员对赋予他的职责自作主张,并顾一切想维护己见,自信有先见之明,能为苏丹出主意作决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。