有奖纠错
| 划词

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱

评价该例句:好评差评指正

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

她是这个领域先驱

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既是欧盟先驱也是北约创始国之一。

评价该例句:好评差评指正

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域先驱

评价该例句:好评差评指正

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本先驱

评价该例句:好评差评指正

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也是这些重新改造社会先驱

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时在这方面发挥先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯认它在自由贸易和经济开放方面先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》订户。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

在当今世界中,贸易仍然是发展重要先驱

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任秘书长致敬,对他为设立管理局作出先驱努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局现在已与原先注册先驱投资着契约关系。

评价该例句:好评差评指正

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

勇敢先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a permis d'être des pionniers dans l'établissement d'une zone exempte d'armes de destruction massive.

这使我们能够成为建立无大规模毁灭性武器区先驱

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il serait une garantie de non-prolifération nucléaire, mais aussi une incitation au désarmement nucléaire.

它将不仅是核不扩散证,而且也是核裁军先驱

评价该例句:好评差评指正

Les États américains mènent aussi des activités d'avant-garde, qui ne sont encore qu'envisagées à l'Organisation universelle.

美洲国家还在从事本普遍性组织仍在审议先驱活动。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, aujourd'hui, la France doit être à l'avant-garde de l'action, et vous en êtes les moteurs.

法国从未如今天这般理当成为行动先驱,而各就是其中推动力量。

评价该例句:好评差评指正

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海创建第一面委内瑞拉旗帜。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourrait être un important précurseur d'accords du même type entre pays en développement dans différentes régions du monde.

它是世界不同区发展中国家之间缔结此类协定重要先驱

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que des contrats d'exploration seront prochainement conclus entre l'Autorité et les investisseurs pionniers enregistrés, conformément à ces règlements.

我们期望管理局和已登记先驱投资之间根据这些规章早日订立勘探合同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道钉锤, 道尔东阶, 道乏, 道芬双晶律的, 道高一尺,魔高一丈, 道格拉氏草属, 道格统, 道姑, 道观, 道光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Mais on en est un symbole, on incarne un monde, un mythe, le mythe de l'esprit pionnier américain.

象征,代表这个世界,体现了美先驱精神。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Artemisia, comment es-tu devenue une pionnière de l’art Baroque dans un monde " d’hommes" ?

阿尔泰米西娅,你如何在一个男人世界里成为巴洛克艺术先驱

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A Reichelt, l'audace des pionniers, la témérité des premières fois.

赖歇尔,先驱大胆,第一次鲁莽。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la construction de ce rêve, l'université de Beihang à Beijing a joué un rôle de précurseur.

在构建中太空梦过程中,北京航空航天大学扮演了一个先驱角色。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À son retour, elle est une pionnière de la défense du droit des femmes.

后,她成为捍卫妇女权利先驱

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On le considère comme le pionnier de la recherche dans le domaine de l'éducation.

他被认为教育领域研究先驱

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La rencontre avec Cui Jian, le pionnier du rock chinois.

与崔健相遇,他摇滚先驱

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, ils ont toujours été présentés comme les avant-gardistes au niveau des mouvements musicaux.

,他一直被认为运动先驱

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Malgré ça, ça a été un précurseur de la révolution française.

尽管如此,他还大革命先驱

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le pionnier du rock chinois, c'est le musicien chinois qui a introduit la musique rock en Chine.

摇滚先驱家,他摇滚引入了中

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un Britannique, George Ingle Finch, qui est un des pionniers de l'alpinisme.

人乔治·英格尔·芬奇,登山运动先驱之一。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et comme je te disais, c'est une des pionnières vraiment de l'humour français sur YouTube.

正如那样,她YouTube上法式幽默先驱之一。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, le pays fait partie des pionniers du renouvelable, tout comme la Norvège.

今天,该可再生能源先驱之一,就像挪威一样。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et puis là, je suis un pionnier, un vrai fermier américain.

先驱,一个真正农民。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Une pionnière de l’art du portrait.

肖像艺术先驱者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2017年合集

Participez à l’aventure de nos pionniers « Shamengo » .

参加先驱“Shamengo”冒险。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La physicienne Maria Telkes est la pionnière du système de chauffage solaire.

物理学家玛丽亚·特尔克斯太阳能加热系统先驱

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3, le travail de pionniers comme le groupe Bisso Na Bisso, mené notamment par des rappeurs franco-congolais.

3、一些先驱作品,比如Bisso Na Bisso队,它由法-刚果说唱歌手领导

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Paradoxalement, ce sont les états pionniers de l'ouest de l'Amérique qui les premiers adoptent le suffrage universel.

矛盾,最早采用普选制西部先驱州。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pourquoi est-elle une pionnière de l'art moderne?

她为什么现代艺术先驱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志, 道路标准化, 道路不平度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接