A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者地位。
Elle aimerait savoir pourquoi il en est ainsi, alors que l'État partie joue un rôle pionnier dans le domaine des tests périodiques pour le dépistage du cancer, et quelles mesures le Gouvernement envisage pour améliorer la situation.
她希望知道,既然巴林开展定期普查发现癌症方面先驱者,为什么还会这种情况,以及为了改善这种情况,政府打算采取哪些措施。
Il conditionne la réussite ultime d'une entreprise sans précédent que le Conseil a initiée, et dont le rôle de précurseur sera sans aucun doute déterminant pour la Cour pénale internationale, dont le baptême apparaît plus imminent que jamais.
安理会促成这项史无前例事业最终成功与否取决于它,毫无疑问,它作为先驱者所发挥作用对国际刑事法庭有决定性意义;法庭开始运转迫在眉睫。
Mon gouvernement, qui est l'un des pionniers enregistrés, a fidèlement honoré ses obligations en vertu de la Convention et de l'Accord, y compris la disposition concernant les programmes de formation, la libération graduelle de la zone pionnière et la présentation périodique de rapports sur les activités dans cette zone.
作为已登记先驱者,我国政府忠实履行了按照《海洋法公约》和《协定》承担义务,包括执行培训方案,逐渐取消开辟区,就开辟区活动提交定期报告。
Ayant fait œuvre de précurseur en associant l'analyse des marchés à des outils novateurs pour rassembler et diffuser une information stratégique et donner des moyens d'action aux acteurs des chaînes d'approvisionnement, la CNUCED est devenue une entité incontournable pour ce qui est de l'information sur les produits de base, de l'information commerciale et de la gestion des connaissances.
在结合市场分析和创新工具来收集和传播战略信息,并增强初级商品链各利益相关者力量方面发挥先驱者作用贸发会议,已经成为提供初级商品信息、市场智慧和知识管理关键机构。
Afin de fournir une protection et d'offrir des solutions aux personnes qui en ont besoin, le HCR doit être un pionnier concernant les questions de genre, en faisant de la parité une priorité dans les relations professionnelles et en plaçant toujours la protection des femmes, des enfants et d'autres groupes vulnérables au premier rang de ses préoccupations lorsqu'il établit ses programmes sur le terrain.
了为向那些有困难人提供保护和解决办法,难民署必须在性问题上发挥先驱者作用,在工作人员关系中将两性公平作为一个优先事项,并在实地方案编制工作中将保护妇女、儿童及其他脆弱群体作为我们关注活动中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。