Est-ce que je peux toucher ce mandat ?
能兑现票吗?
167 Monsieur, est-ce que je peux toucher ce mandat ?
先生,能兑现票吗?
On tire une lettre de change sur la mort.
人签发由死神兑现的期票。
"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.
“兑现了的诺言。”
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
种威胁有时兑现,有时并不兑现。
Ce chèque ne peut pas être touché,c'est un chèque en blanc.
支票不能兑现,是空头支票。
De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.
种决心显然还没有兑现。
Le représentant a instamment demandé aux partenaires de développement d'honorer leurs engagements.
他促请发展伙伴兑现承诺。
Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.
下的诺言必须兑现。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
四方等待些承诺得到兑现。
Nous espérons que ces engagements seront pleinement respectés.
期望些承诺得到兑现。
Les promesses faites par les partenaires de développement ne sont pas tenues.
发展伙伴的承诺并没有兑现。
Les donateurs doivent s'efforcer au maximum d'honorer les engagements qu'ils ont pris.
捐助方必须努力兑现其承诺。
Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.
多哈回合必须兑现其发展承诺。
Nous attendons de voir la mise en oeuvre effective de ces décisions.
希望看到一保证得到兑现。
Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.
竭尽所能地兑现一诺言。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
正在尽最大努力兑现一承诺。
Le moment est maintenant venu pour vous d'honorer ces promesses.
现在是你兑现承诺的时候了。
Sommes-nous prêts à formuler de nouveaux engagements?
是否做好兑现新的承诺的准备?
Les pays donateurs doivent honorer tous les engagements qu'ils ont pris en matière d'aide.
捐助国应兑现其全部的援助承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'engagement a été tenu, on l'a rouverte.
承了,我们重新开通了。
Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »
他永远无法他承。”
Oui, lorsque ce que l’on dit en l’air retombe par la pointe.
“哼,如果随便讲话了就该他负责。”
Et, avec l’autorisation de bon-papa, je tiendrai la promesse que je vous ai faite.
“而经我祖父允许,我就可以我对你出言了。”
Nous sommes à la tâche et je reviendrai m'exprimer devant vous pour vous rendre compte.
我们正肩负重任,我将会回到这里再次发表演讲,我对你们承。
Du coup, on ne peut pas encaisser.
所以我们不能。
La contre-offensive n'a pas tenu ses promesses.
反攻并没有承。
Mais la promesse vendue est-elle toujours tenue?
但当初承还吗?
La Cédéao va-t-elle mettre sa menace à exécution?
西非经共体会其威胁吗?
Le système de santé n'a pas tenu ses promesses.
卫生系统没有承。
La promesse des promoteurs n'est pas toujours tenue.
促销员承并不总是。
Mais tous les pays riches n'ont pas respecté leurs engagements.
但并非所有富裕国家都了承。
Sur la facture finale, la promesse est-t-elle tenue?
最后账单上,承了吗?
Difficile à encaisser avec l'inflation qui explose en ce moment.
- 由于目前通货膨胀,很难。
Objectivement, c'est la seule association qui a fait ce pour quoi elle s'était engagée.
客观上,它是唯一一个承协会。
Numéro 1. Tu fais beaucoup plus de promesses que tu ne peux en tenir.
第一,你做出承远远多于你能。
Là-bas, la promesse de logements abordables n'a pas été tenue.
在那里,经济适用房承并没有。
Ce 2e chassé-croisé tient ses promesses avec à midi plus de 930 km de bouchons.
中午堵车930多公里,第二次跨界车了承。
C'est la " Beauty Tech" . Reste à savoir si les promesses seront tenues.
这就是“美容科技”。这些承是否会还有待观察。
Un " deal" qui permet au royaume d'encaisser des montagnes de pétrodollars.
一项" 交易" ,允许王国堆积如山石油美元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释