有奖纠错
| 划词

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了

评价该例句:好评差评指正

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政结构都是以男性为主导。

评价该例句:好评差评指正

Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.

在统治,负责职位中23%由女担任。

评价该例句:好评差评指正

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

总理行为激起了批评者对他指控:他偏袒社革

评价该例句:好评差评指正

5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.

6 然后,据称申诉人其他员劝其离开孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.

因此,选举人影响特定政选举以及特定候选人选举。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.

不过未获得有关他在确切职务信息。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.

女现在正开始对这些传统观念提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.

希望把更多席位分配给要员,包括议员在内。

评价该例句:好评差评指正

Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.

由于蒂希奇一直支持普鲁德进程,他遭到来自攻击。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟在本报告所述期间举行了领导人竞选。 科索沃总统法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行选举中获胜。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.

同时我们高兴地看到反对会见她成员。

评价该例句:好评差评指正

De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.

提名候选人程序也很复杂,而且现有各种网络也对男性有利。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.

从申诉人向瑞典移民机构所提供资料来看,他在该并不处于领导地位。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们已经有一个立法权了,就是我们主席,以及共和国总统。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.

在我接管办公室之后,地区政员,议员还有人士都认识到他们找到了通向贝尔蒂大街路。

评价该例句:好评差评指正

Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.

社区领们获悉,青年男童被利用为前线战斗人员,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.

尽管一个政通常支配某些地方政治,但是唯一真正竞争激烈选举事实上可是选举本出面竞选公职最初选举。

评价该例句:好评差评指正

Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.

爱尔兰统一一位高级领导成员具体负责保证本所有政策都符合性别要求,并负责女提升工作。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.

获得高级职位女认为自己代表不是全体女选民,而是整个公众。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant, dopaoxydase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6

Quelles consignes de vote au sein de votre parti?

党内有什么投票指示?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8

Il pourrait donc ne pas rester au parti.

因此不会留在党内

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

C'est le résultat de la rencontre entre E.Macron et les chefs de partis.

这是马克龙与党内领导人会面的结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

Mais Penny Mordaunt est devenu tout aussi redouté au sein de son parti.

但佩妮·莫道特在她的党内也同样令人恐惧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2

Mais au sein de l’assemblée ses adversaires s’organisent, notamment au sein de son parti, le parti Ennahda.

但在议会中,的反对者是有组织的,特别是在党内,即 Ennahda 党内

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Comment vous vous voyez au sein du parti, à moyen ou à long terme?

你如何待自己在党内,中期或长期?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

A.Bouleis: L.Truss peine à convaincre au sein même de son parti.

- A.Bouleis:L.Truss 努力说服党内

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7

Il y a ensuite Liz Truss, alias Lady Macbeth ou la représentante de l'aile droite du parti.

然后是 Liz Truss, 又名麦克白夫人或党内右翼代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4

Il estime être " le plus qualifié" au sein de son parti pour reconquérir la Maison blanche.

CL:相信自己是党内" 最有资格" 赢回白宫的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Lors d'un dîner avec les ténors de son parti, le président tente de le faire rentrer dans le rang.

在与党内男高音共进晚餐时,总统试图让服从。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

K.Baste: Vous êtes tous d'accord au sein du parti?

- K.Baste:你们在党内都同意吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Argument balayé au sein du parti, où L.Wauquiez garde la main et le soutien de son patron, E.Ciotti.

党内的争论被搁置了, L.Wauquiez 仍然得到了的老板 E.Ciotti 的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

A.-S. Lapix: Est-ce qu'au sein même de votre parti, on ne vous a pas reproché un manque d'ambition?

- 作为。 Lapix:你在党内没有因为缺乏野心而受到指责吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10

Impositionnement qui coûte cher chez les conservateurs américains, car l'ancien président reste la personnalité la plus influente dans son parti.

税收在美国保守派中是昂贵的,因为这位前总统仍然是党内最有影响力的人物。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12

" Organiser des clans au sein du Parti pour obtenir des avantages personnels n'est absolument pas toléré" , note le communiqué.

声明说:" 为了个人利益在党内组织氏族是绝对不容忍的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

L'ex-ministre des finances a été placé en tête par les députés conservateurs à l'issue du 2e tour du vote interne au parti.

前财政部长在党内第二轮投票后被保守党议员置于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8

Liz Cheney est devenue le porte-voix de ceux qui osent encore s'opposer à l'ancien président Donald Trump au sein de son parti.

利兹切尼已经成为那些在她的党内仍然敢于反对前总统唐纳德特朗普的人的代言人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Pour baisser les prix, les enseignes développent aussi le rayon antigaspillage, des produits proches de la date de péremption mais à prix cassés.

正是这个机构将投票赞成或反对与反叛分子就立法选举达成的协议。党内人士和前任部长们将坚持到底,这样就不会有这样的协议。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10

Le site écolo Reporterre passe au crible le député Julien Bayou, désigné par des femmes de son parti comme le tourmenteur de ses compagnes.

生态网站 Reporterre 筛选了副手朱利安· 巴尤 ( Julien Bayou), 党内的女性指定为同伴的折磨者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8

Selon différents médias, citant plusieurs sources au sein du parti de Mugabe, le Front patriotique d'Union nationale africaine du Zimbabwe (Zanu-PF) aurait remporté une victoire écrasante.

据多家媒体援引穆加贝党内的多个消息来源称,津巴布韦非洲民族联盟爱国阵线 (Zanu-PF) 赢得压倒性胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne, Dordonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接