有奖纠错
| 划词

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产阶级的英雄典型

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。

评价该例句:好评差评指正

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

这个病例为病提供了典型例子。

评价该例句:好评差评指正

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

典型的法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色的葡萄树。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋文艺复兴时代建筑的典型

评价该例句:好评差评指正

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅易有限公司典型易型业。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

外,它的光谱形式带有典型的年轻类星体特征。

评价该例句:好评差评指正

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画典型的意大利小版,每页幅画。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国典型的弦乐器二胡,(中国小提琴)。

评价该例句:好评差评指正

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义种具有典型西方色彩的现象。

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的症状相当典型的。

评价该例句:好评差评指正

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

四合院北京典型的建筑。

评价该例句:好评差评指正

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区代理的典型公司。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全小资产阶级的典型

评价该例句:好评差评指正

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选了现代音乐个典型例子。

评价该例句:好评差评指正

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区典型的亚热带气候。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题典型例子。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府的目标要改变妨碍妇女发展的典型的文化定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场发生歧视穆斯林的个人行为的典型场所。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique internationale, les commissions rogatoires ont habituellement été transmises par la voie diplomatique.

国际惯例中,调查委托书在典型的情况下通过外交渠道传送。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le truc classique c'est, tu as quel âge ?

典型的例子是,你几岁?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, Enthylis vulnéraria a le comportement, je veux dire, conventionnel classique d'une légumineuse.

所以,黄花苜蓿具有,典型的豆科植物的常规特质。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce que je voulais vous montrer avec cette scène, c’est cette attitude typiquement française.

通过这一幕,想向你们展示的是,这种典型的法式态度。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.

这是典型的葡萄牙风格,还有很多陶瓷制品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Cette peinture, je la trouve très drôle parce qu’elle a déjà une dimension assez atypique.

这幅得很有趣,因为它已经有了一个相典型的层面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Typiquement,  la robe Cacharel de ma mère, je la vois depuis que je suis toute petite.

一个典型的例子,母亲的那Cacharel连衣裙,很小的时候就看着它。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

C’est l’une des préparations les plus typiques de la Catalogne qui se sert en accompagnement.

这是卡泰罗尼亚最典型的处理方法,配菜食用。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Et c'est un encas typique des Pouilles, 100% cuisine de rue!

这是典型的普利亚小吃,100%的街头美食!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Oui, des produits typiquement français-un sandwich au jambon ou au fromage.

对,典型的法国食品——火腿或干酪三明治。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La pizza à la coupe est un repas de midi typique à Rome.

切披萨吃是典型的罗马中餐。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non, moi je trouve qu'elle est typique du dix-septième siècle.

不是,得是典型的17世纪产品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple. Mais le plus typique c'est, tu veux un café ?

比如。但最典型的是tu veux un café ?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et puis, j’aimerais bien savoir comment est votre journée typique.

此外,很想知道你们典型的一天是怎么过的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc l'exemple typique ? - " Je t'amène au restaurant ce soir"

典型的例子?今晚带你去餐厅。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette manière d’idéaliser le réel est typique de cette époque.

这种把现实进行理想化的方式是这个时代的典型

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car le 737 historique a ses réacteurs plus proche du sol.

因为波音737经典型的发动机距离地面更近。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le cas le plus flagrant, c’est Odessa. Aujourd’hui, un million d’habitants.

典型的例子就是敖德萨。现今那里有100万居民。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu aimes apprendre, comprendre et utiliser des expressions idiomatiques françaises, des expressions typiques françaises.

你喜欢学习、理解、使用法语成语、典型的法语表达。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette vaisselle classique européenne a des motifs tirés des nombreuses estampes de l'artiste Hokusai.

这个典型的欧洲花瓶上的大量装饰图案源自日本艺术家葛饰北斋创的邮票。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ici, il s'agit d'excellents fruits, typiques, les canneberges. Elles sont acides mais pleines de vitamines.

这里,有许多优质的水果,典型的,酸果蔓。它们是酸的但充满了维生素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接