有奖纠错
| 划词

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产阶级英雄

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同建筑由周围方形四合院。

评价该例句:好评差评指正

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

这个病例为此病提供了例子。

评价该例句:好评差评指正

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

法国西南部植着古老和具有地方特色葡萄树。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑

评价该例句:好评差评指正

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅易有限公司是一企业。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式带有年轻类星体特征。

评价该例句:好评差评指正

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画是意大利小版,每页一幅画。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国弦乐器二胡,(中国小提琴)。

评价该例句:好评差评指正

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一具有西方色彩现象。

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当

评价该例句:好评差评指正

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

四合院是北京建筑。

评价该例句:好评差评指正

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区代理公司。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级

评价该例句:好评差评指正

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选了现代音乐个一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是亚热带气候。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展文化定观念。

评价该例句:好评差评指正

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林个人行为一个场所。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique internationale, les commissions rogatoires ont habituellement été transmises par la voie diplomatique.

国际惯例中,调查委托书在情况下通过外交渠道传送。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nocuité, nodal, nodale, Nodier, nodosité, nodulaire, nodule, noduleuse, noduleux, nodulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le truc classique c'est, tu as quel âge ?

例子,你几岁?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, Enthylis vulnéraria a le comportement, je veux dire, conventionnel classique d'une légumineuse.

所以,黄花苜蓿具有,豆科植物常规特质。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce que je voulais vous montrer avec cette scène, c’est cette attitude typiquement française.

通过这一幕,我想向你们展示,这种法式态度。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.

葡萄牙风格,我还有很多陶瓷制品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Cette peinture, je la trouve très drôle parce qu’elle a déjà une dimension assez atypique.

这幅画,我觉得很有趣,因为它已经有了一个相当层面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Typiquement,  la robe Cacharel de ma mère, je la vois depuis que je suis toute petite.

一个例子,我母亲Cacharel连衣裙,我很时候就看着它。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

C’est l’une des préparations les plus typiques de la Catalogne qui se sert en accompagnement.

卡泰罗尼亚最处理方法,当作配菜食用。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Et c'est un encas typique des Pouilles, 100% cuisine de rue!

普利亚,100%街头美食!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Oui, des produits typiquement français-un sandwich au jambon ou au fromage.

对,法国食品——火腿或干酪三明治。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La pizza à la coupe est un repas de midi typique à Rome.

切披萨罗马中餐。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non, moi je trouve qu'elle est typique du dix-septième siècle.

,我觉得17世纪产品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple. Mais le plus typique c'est, tu veux un café ?

比如。但最tu veux un café ?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et puis, j’aimerais bien savoir comment est votre journée typique.

此外,我很想知道你们一天怎么过

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc l'exemple typique ? - " Je t'amène au restaurant ce soir"

例子?我今晚带你去餐厅。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette manière d’idéaliser le réel est typique de cette époque.

这种把现实进行理想化方式这个时代

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car le 737 historique a ses réacteurs plus proche du sol.

因为波音737经发动机距离地面更近。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le cas le plus flagrant, c’est Odessa. Aujourd’hui, un million d’habitants.

例子就敖德萨。现今那里有100万居民。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu aimes apprendre, comprendre et utiliser des expressions idiomatiques françaises, des expressions typiques françaises.

你喜欢学习、理解、使用法语成语、法语表达。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette vaisselle classique européenne a des motifs tirés des nombreuses estampes de l'artiste Hokusai.

这个欧洲花瓶上大量装饰图案源自日本艺术家葛饰北斋创作邮票。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ici, il s'agit d'excellents fruits, typiques, les canneberges. Elles sont acides mais pleines de vitamines.

这里,有许多优质水果,,酸果蔓。它们但充满了维生素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nœud, nœud gordien, nœuds, noffrasite, nogalamycine, nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接