Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读们的产品宣传材和册子。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用的扩大镜检查册子的封皮。
L'authenticité de ce tract est également douteuse.
这份册子的真伪也令人质疑。
Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.
该册子所载的情况大都仍然有效。
Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.
还制作一份海报和册子。
Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.
从口袋里抽出一个油的册子。福尔摩斯看一下还。
Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.
还定期出版各种杂志、书籍和册子。
L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.
冰岛和马尔代夫制作教育性册子。
Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.
也可在线查阅该册子的电子版本。
Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que
这本册子里这样记载到。
Elle est distribuée à tous les détenus.
向所有被拘留的人都散发册子。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该册子还将论述个人的申诉权。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发提供中心活动的册子。
Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.
同时又分别印发三次全球方案的册子。
La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.
该册子通过全世界各新闻中心广为散发。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利的册子也正在制作之中。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙文编制若干册子和广告。
Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.
此外还在编制一份关于土著儿童的册子。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标集中的制裁的册子。
Les brochures consacrées aux EPI et aux AII ont été mises à jour.
还更新投政策审查和国际投协定册子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Choisis ton disque préféré dans la liste.
在册里挑选你喜欢碟片。
Avez-vous une brochure qui présente vos machines ?
您有机册吗?
Il n'y avait pas d'explication très claire.
册上说得不太清楚。”
Il est parfait pour les brochures.
这儿放册简直完美。
Au fait, dans la brochure, il était question des Inferi.
“对了,册上还提到了阴尸。
Ah… ! Le voilà. Ce petit livret contient tous les horaires de marées.
啊!在这里。这本册含所有潮汐时间。
En 1791, elle publie la brochure qui la rendra célèbre.
1791年,她出版了一本使她成名册。
L'employé : Bien sûr, mademoiselle, vous pouvez prendre ce prospectus.
当然,姐,您可以看这份册。
Pour faire passer ses idées, elle placarde des affiches et distribue des brochures.
为了传达她想法,她张贴了海报并分发了册。
Dans les salles basses on lisait des brochures « subversives » .
在那些矮厅里,有人在阅读“颠覆性”册。
Oui, madame, voici notre brochure, tout est indiqué à l'intérieur.
好,女士,这是我们册,所有都在里面。
Du reste Théodore prête un petit livre qui donne les explications.
其它细节在戴奥多尔借给大家看那本册里都有说明。
Il est parfait pour les brochures. Et on peut mettre cette superbe plante dessus.
册就可 以放好了。然后我们再把这盆漂亮花放在上面。
Vous oubliez les pamphlets politiques, ajouta M. de Rênal, d’un air hautain.
“您忘了政治性册,”德·莱纳先生傲慢地补充说。
Femme : Oui, mais lis les questions de cette brochure.
是,不过这个册中提出了一些问题。
En supposant que Fouqué imprime mon pamphlet posthume, ce ne sera qu’une infamie de plus.
就算富凯把我留下册印出来,不过是又多了一种耻辱罢了。
Julie : Est-ce que vous avez un dépliant sur ces différents produits ?
Julie : 您有介绍这些产品册吗?
Le pamphlet circule ensuite sous le manteau en France et il est parfois vendu par son auteur.
这本册随后在法国广泛流传,有时由其作者出售。
LA CLIENTE : Bon. Je vais emporter votre brochure et je vais réfléchir.
好。我拿着你册,我再考虑一下。
Il titre : « Le Péril juif, un pamphlet dérangeant » .
“犹太人危险,一本令人不安册。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释