Le savon de Marseille est connu.
马赛香皂很出名。
Cet hôtel se recommande par sa cuisine.
这家旅馆以菜出名。
Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.
世界锦标赛可以使汽车商出名。
C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.
她也许是全世界最出名的女人了。
Sa famille a été illustre au siècle dernier.
他的家族上一个世纪是很出名的。
Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.
那如果我也像这样微笑,我也出名。
Le bingo est connu aux Etats-Unis.
宾戈美国很出名。
Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.
伊夫汗,气候宜人,以滑雪场而出名。
Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.
产品主要是当地出名的信阳尖,和信阳甜板栗。
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
他再也没有自己的生活了, 这就是出名的代价。
Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?
这个男人,因为像一个女人而很出名,你不认识他吗?
Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.
像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名。
Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.
从这时起,他开始出名,并不停地演流行歌曲及开演。
A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.
鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被死的地方。
Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.
该停火团体因为其部队中有许多儿童而出名。
Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.
第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这许多法域都是出名的棘手问题。
Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.
吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么出名。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
亚历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.
两次访问促成了逮捕分别藏匿两国的出名的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。
Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".
这个出名的小学生到目前为止还是个未知的神秘人物.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si je n'étais pas célèbre, penses-tu que je pourrais influencer les esprits ?
但我不出行吗?不出我如何引导人的思想?”
Les Curie sont de plus en plus célèbres.
居里夫妇越来越出。
Qui aurait envie d'être célèbre pour cette raison-là ?
谁想了这个出?
Crois-tu vraiment que ma réputation m'importe ?
“我出了自己吗?
A l'inverse, leurs opposants n'ont pas cette notoriété.
相反,他的反对者没有如此出。
Donc, il est très connu pour ça.
所以,他因电新闻而出。
Ce sont ses dessins de couples d'amoureux qui l'ont rendu célèbre.
他画的关于情侣的画让他出。
Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?
道有个法国插画家因画情侣而出的吗?
Alyssa Edwards est connue pour son " tongue pop" .
Alyssa Edwards因她的弹舌而非常出。
La mère : Célèbre? Mais, pour quoi faire?
出?但什么呢?
Bien sûr ! J'aurais aimé être un homme célèbre... et riche !
当然!我想成一个既出又有钱的人!
Mais qu'est-ce qui l'a rendu si mondialement connu ?
那么,什么让他在世界范围内如此出呢?
En Chine, le groupe des fresques des grottes de Dun Huang sont les plus célèbres.
中国最出的壁画群在中国西北甘肃省的敦煌莫高窟。
Oui, Papoose, ce n'est pas trop connu, mais j'aime bien.
的,Papoose,不很出,但我挺喜欢的。
Ici, ça veut dire commencer à être célèbre, et percer c'est devenir célèbre.
这里指的开始出," Percer" 就成。
Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.
他最出的绑架非常年幼的儿童,作士兵使用。
Jean-Baptiste Poquelin, plus connu sous son nom de scène : Molière.
波克兰的艺更加出:莫里哀。
Carl Jung est l'un des psychologues les plus connus du 20ème siècle.
卡尔荣格20世纪最出的心理学家之一。
C'est connu pour raffermir la poitrine des femmes mais pas que des femmes, finalement.
这用来使女性的胸变紧致而出,也不只女性。
Mais jusqu'au bout, il est surtout connu pour ses chroniques antisémites et collaborationnistes.
他因他的反犹太和合作主义纪事而出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释