Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们版的文本来自其中两个。
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界新闻报》是每星期日版的英国大众化周刊。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期版的。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要版的版物中将提供这些变式的详细结果。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型版版的文化书籍售。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版的专利说书,专利公报,专利信息平台具有权。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
以一种语言版的刊物不多。
Pour la liste complète de toutes les publications actuelles et à venir, voir www.isa.org.jm.
现有版物和即将版的版物的完整清单,见www.isa.org.jm。
Ce roman a paru l'an dernier.
这部小说是在去年版的。
Sous la forme imprimée, il n'est pour le moment disponible qu'en allemand.
目前印刷版的书籍有德语版本。
Tous les rapports publiés ont été communiqués au Comité de contrôle du respect des dispositions.
所有版的报告已转交遵约委员会。
Le Gouvernement tchadien a publié une loi pour réglementer la presse.
乍得政府颁布了一项关于管理版的法律。
Revue Género, éditée par l'Instituto Poblano de la Mujer.
普埃布拉妇女协会版的《别》杂志。
Un prochain numéro sera consacré à la question des femmes et de l'énergie.
即将版的这期将着重谈论别与能源问题。
Au total, 441 ouvrages ont été publiés en Republika Srpska.
在塞族共和国版的书籍总数为441种。
Les auteurs du rapport ont également consulté des documents officiels publiés en Israël.
报告的作者们也参考了以色列版的官方文件。
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Publication annuelle spéciale consacrée aux personnes handicapées, conformément aux recommandations de l'ONU.
根据联合国的宣言就残疾人问题版的年度特刊。
Le rapport des boursiers d'Asie du Sud est actuellement au stade final de la publication.
南亚研究金方案提的报告,现处于版的最后阶段。
Le résumé ci-après est tiré d'éléments d'un récent numéro de la publication New Zealand Incomes.
以下概述摘自最近版的《新西兰收入》 中的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez quel éditeur est-ce qu'il a été publié ?
这本书在哪个版社版?
C'est aussi l'année de la publication de son premier recueil, Paroles.
这也是他部作品集《Paroles》版年份。
Ils ont l'impression qu'on leur propose un livre à compte d'auteur.
他们觉得他们得到是作者本人版书。
Dans ses mémoires publiés l'année dernière, il confiait avoir fait soixante-cinq cures de désintoxication.
在去年版回忆录中,他坦言自己接受了六十五次戒毒治疗。
J ’ai trois de mes créations dans la presse féminine en ce moment.
这个月版时杂志里,有3个大广告创意都是我负责。
Et des éditions, ce sont des entreprises qui publient des livres.
版社是版书籍公司。
Estce qu'il correspond à l'univers de la maison d'édition?
是否对应着版社宇宙?
L’avantage, c’est que ce sont des livres qui sont faits pour les gens qui apprennent le français.
这些书优点在于,它们是专门为学习法语者而版。
Je vous mets un lien dans la description si vous souhaitez être informé de la sortie du livre.
如果你想了解关于书籍版信息,我会在描述处放上链接。
Les éditions Flammarion, c'est une maison d'édition qui publie des livres très connus en France.
Flammarion 版社是家版法国知名书籍版社。
Eh bien, les lauréats des prix sont aussi des auteurs de ces maisons.
获奖者也是来自这些版社作家。
Y compris celui-que j'ai publié récemment " French Short Stories." J'espère que vous avez aimé ce chit-chat.
包括我最近版本《法国短篇小说》。我希望你喜欢这次闲聊。
Une édition présentée avec Bernard Nageotte. Bonsoir Bernard.
与 Bernard Nageotte 共同版版本。你好伯纳德。
Le premier hebdomadaire, un journal qui paraît toutes les semaines, est fondé au début du XVIIe siècle en Angleterre.
份周刊,即每周版报纸,创刊于17世纪初英国。
Je lui ai dédié un module de l'Académie et c'est son premier roman qui est sorti en 1942.
我用学院个模块来讲述他,这是他在1942年版部小说。
Je réponds à toutes ces questions et à bien d'autres dans ce petit livre DisJamy, publié chez Nathan.
我在这本由NATHAN版社版小书《DisJamy》中回答了所有这些问题以及更多问题。
J'ai parlé de lui à mon éditeur.
我对我版商提起了他。
Sans compter le bouquin " Vikings" qui vient de sortir !
更不用说刚刚版《维京人》书了!
Il a contribué à la publication d'un livre.
他为这本书版尽了份力。
Mais une rédactrice de " Karambolage" qui revenait d'Allemagne m'a rapporté mes livres.
但德国Karambolage版社编辑给我带来了我书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释