L'accent est mis sur la créativité en premier lieu, la qualité première.
强调意先行,品质第一。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个意形成比你想象难得多。
Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.
藤制工艺品典雅端庄、富有意、感觉温馨。
Star de la création de divertissement pour le divertissement étoiles pour gagner davantage de partenaires.
星娱意为星娱赢得了更多合作伙伴。
La Société a créé de haute qualité, nous utilisons la créativité de parler!
本公司有高素质作人员,我们用意说话!
Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.
专业实力,意独到、自信尽职、团结协作。
Cette résolution comprend un certain nombre de décisions novatrices.
该决议有一些具有意决定。
Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.
如今,凭借意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚前卫品牌。
La Norvège se félicite des nouveaux mécanismes financiers innovants.
挪威欢迎新和有意筹资机制。
Nous devons maintenant tourner notre regard vers l'avenir, forts d'initiatives concrètes pour appuyer ces promesses.
我们现在应该期望有具体意支持这些承诺。
Le BNUAO constitue une expérience intéressante et novatrice.
西非办是一个令人关注并颇有意实验。
Des sources de financement nouvelles et innovantes peuvent compléter les sources existantes.
有意筹资新来源可以补充现有来源。
Le Gouvernement devrait trouver des idées novatrices à cet égard.
政府应在这方面提出有意构想。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有意,这个编剧拯救不了剧本失败。
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
我们需要更有意地打破冲突恶性循环。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性审查和有意思考。
De nouvelles sources de financement permettront d'atteindre les Objectifs du Millénaire.
各种有意筹资办法有助于实现千年发展目标。
Nous saluons la présidence de Singapour, qui a fait adopter cette approche novatrice et bienvenue.
我们赞赏新加坡主席采取这种值得欢迎和有意做法。
S'attaquer à de nouveaux défis exige une pensée novatrice et de nouveaux instruments.
对付新挑战需要有意思想和新工具。
Le scénario est en béton armé, à chaque minute une bonne idée relance l'intérêt du film.
影片结构紧凑,每一分钟都充满了意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon c'est juste une invention marketing, mais une invention marketing qui a beaucoup de succès.
这只是一个营销,但这个营销取得了很大的成功。
Une idée musicale ne vient jamais seule.
音永远不会单独出现。
Et des idées qui ont été retenues, quelle est selon vous la plus novatrice ?
在上述提到的观点中,您认为哪个最有?
Peut-être qu'Arnaud qui sera plus sensible à l'originalité.
也许阿尔诺会对更敏感。
C'est dire le génie créatif de Nintendo à l'époque.
这就是任天堂当的。
C'est assez original pour le coup.
这相当有。
Et pour la volaille, notre cuisinier ne manque pas d'idées.
对于鸡肉,我们的厨师不乏。
J'ai toujours plein d'idées, vous savez.
我还有很多呢。
Et je pense qu'on est des créatifs.
我认为我们很有。
Il a une vraie originalité et il maîtrise vraiment bien sa cuisine.
他非常有,而且厨艺也很出。
On a quelques petites idées... Il y a beaucoup de jeunes qui le fréquentent ?
我们有些小...有很多年轻人常来吗?
Les magasins débordent d'idées pour vous faire acheter plus.
商店为了让你购买更多商品,有很多。
Et voilà un magnifique burger très original.
这就是一个极具的美味汉堡。
Vous ne produisez rien, vous n'avez plus d'idées.
你无法产出任何东西,你的也会枯竭。
On peut aussi l'utiliser pour avoir des idées de décorations ou de fêtes.
我们还可以用它来获取装饰或派对的。
La stratégie de Bernard Arnault, c'est pas d'avoir des idées innovantes, d'inventer des nouveaux produits.
伯纳德·阿诺特的策略不是拥有,发明一些新产品。
C'est bien pensé, c'est bien trouvé.
这是经过深思熟虑的,很棒的。
C'est l'originalité de l'émission qui m’a plu, c’est ça que j’aime avant tout.
这个节目的吸引了我,这是我最喜欢的一点。
Il mise sur l'originalité pour séduire ses clients en réalisant un clafoutis aux fèves revisité.
他的吸引了很多顾客,因为他使用蚕豆来制作蛋糕。
Mais c'était ton idée ! Sans toi, pas de " Tempête verte" .
“但是你的,没有你就没有‘绿风暴’。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释