Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.
科学理论的创立者为社会的发展出贡献。
Elles sont régies par le « principe de spécialité », c'est-à-dire dotées par les États qui les créent, de compétences d'attribution dont les limites sont fonction des intérêts communs que ceux-ci leur donnent pour mission de promouvoir.
它们受`特定原则'的支配,这意味着国际组织由其创立者赋予权力,权力的限度则取决于国际组织创立者责成国际组织促进的共同利益。
Tout d'abord, du point de vue de son fonctionnement, le Tribunal a dépassé ce qu'en attendaient ses auteurs et ses décisions, tant sur la procédure que sur le fond, sont devenues les éléments moteurs du développement du droit pénal international.
第一,国际法庭从业务方面看已经超出了其创立者的期望,其程序和实质性裁定推动了国际刑法的发展。
Ces deux organisations, toutes deux fondatrices de ce qui est à présent le Groupe de Genève sur les migrations, coopèrent dans les crises humanitaires qui sont dues à des mouvements de population mixtes de grande ampleur et qui appellent une coordination des politiques et des interventions opérationnelles.
这两个机构的创立者都是现在的日内瓦移徙小组,它们在大规模混合人口流动所产的人道主义危机中开展合,而且需要政策协调和行动对策。
Nous devons rester résolus et vigilants pour protéger les idéaux de la Cour de façon qu'elle puisse devenir ce à quoi l'avaient destinée ses créateurs : le défenseur du droit pénal international et une institution capable de mettre fin à l'impunité dont jouissent les auteurs des crimes les plus odieux.
我们必须继续坚决而警惕地捍卫法院的理想,使它如创立者所希望的那样,成为国际刑法的捍卫者和一个能够结束最严重罪行肇事者逍遥法外现象的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。