有奖纠错
| 划词

La durée initiale ne dépassera pas une année.

期限不得超过一年。

评价该例句:好评差评指正

L'examen interne a montré que les plans initiaux étaient trop optimistes.

内部查表明,计划过度乐观。

评价该例句:好评差评指正

On en est à la phase initiale de mise en oeuvre de ce programme.

该计划正处于实施的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Notre ambition initiale est modeste et axée sur les résultats.

我们的工作规模不大,着重效果。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources de la Cellule proviendront dans un premier temps du budget de l'État.

金融情报股的资金来自国家预算。

评价该例句:好评差评指正

La requête initiale doit être déposée au greffe civil du tribunal.

书可向法庭的民事登记处提交。

评价该例句:好评差评指正

Les données brutes, au stade initial, ne peuvent pas être modifiées.

阶段,原数据不能被修

评价该例句:好评差评指正

Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.

让我们鼓起勇气重振大会的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 présente la situation quant à la présentation et l'examen des rapports initiaux.

表1显示报告的提交状况。

评价该例句:好评差评指正

L'accord portait sur une période initiale de vingt mois, renouvelable.

该协议定为20个月,此后可再续。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait apporter des précisions sur le traitement de ces questions dans le contrat initial.

应就合同中如何处理这类问题作出说明。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的自由化承诺。

评价该例句:好评差评指正

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间物体轨道的基本轨道参数。

评价该例句:好评差评指正

La capacité humanitaire de la lutte antimines actuelle est encore à son stade initial.

目前人道主义排雷行动的能力仍在阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

时,该项目的对象是非洲法语区的议员。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire annonce que le Royaume-Uni doit être inclus sur la liste initiale des auteurs.

秘书宣布,已将联合王国列入提案国名单。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'exécution des 24 premiers projets de la cinquième tranche est de 59,6 %.

第五档24个项目的执行率是59.6%。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits seront également dégagés pour amorcer la mise en œuvre de ces programmes.

还应将资源用于为方案的执行提供基金。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 71 offres initiales et 31 offres révisées avaient été présentées.

总共提出了71份出价31份修订出价。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la sécurité alimentaire est l'objectif primordial de nos programmes d'élimination de la pauvreté.

实现粮食安全是我们消除贫困方案的最目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票, 当铺, 当仆从, 当仆人, 当舖, 当前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 娱乐篇

Le primaire est divisé en deux parties.

阶段分为两部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Donc le primaire, ça va de l’âge de trois ans à l’âge de 10 ans.

阶段的孩子年龄为3到10岁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'y a donc aucune raison pour que la Lune ralentisse.

球才会保持速度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La Lune a conservé sa vitesse initiale pour une raison simple.

球保持了它的速度,原因很简单。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Après la période de menstruations, le poids redescend, en général, à son niveau initial.

经期过后,体重通常会回落到水平。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Personne ne regagne sa mise de départ, mais l'Etat lui, sort la tête de l'eau.

没有人要求收回他的投资额,国家脱离了苦海。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.

目的是确保球的重量不超过其重量的十分之一。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous les bâtiments seraient détruits et personne ou presque ne survivrait au choc initial.

所有建筑都会被摧毁,几乎没有人能够幸免于的冲

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Et dernière année du primaire, c’est le CM2.

阶段的最后一年是中级课程2。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.

一旦碎片被聚集起来,它就保持了在弹射时获得的速度。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Destination sélectionnée. Passage en vitesse luminique dans cinquante secondes.

“航线化完毕,‘星环’号在五十秒后进入光速。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Donc voilà, ça, c’était de trois ans à 10 ans.

阶段是3到10岁。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.

海啸的能量使其成为地球上有史来最大的海啸之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

En général, les enfants apprennent l’anglais dès le primaire.

通常,孩子从阶段便开学习英语。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’épaisseur de ce film-là se réduit de plus de la moitié de son épaisseur initiale après 180 jours seulement.

仅过了 180 天,这层薄膜的厚度就减少到了厚度的一半上。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’ajoute le blanc d’œuf par tiers dans mon mélange initial, je l’incorpore délicatement avec une spatule.

我把蛋白按三分之二的比例加入我的混合物中,我用铲子轻轻地把它加进去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Définition des paramètres de conditions initiales !

调入条件参数!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Moins de machines agricoles, et donc moins d'investissement de départ.

更少的农业机械,因此投资更少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

L'enveloppe du budget initial passe de 2 milliards à 2,5 milliards.

预算的范围从 20 亿增加到 25 亿。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici, on prononce la consonne finale " t" avec la voyelle initiale " a" .

在这里,我们将最后一个辅音" t" 与元音" a" 发音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当天的账已清讫, 当天快亮的时候, 当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判, 当头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接