Ne bouge pas!
别动!
Le maire de la municipalité de la Playa a de son côté porté plainte auprès des autorités compétentes pour les exactions commises dans son ressort par la Brigade mobile no 2: violences contre la famille Ascanio Ascanio et disparition de Luis Ernesto Ascanio Ascanio.
La Palya市市长向主管当局提出了申诉,列数了第二别动旅在该市制造的一系列事件:即侵害Ascanio Ascanio家庭的暴力行为和制造了Luis Ernesto Ascanio Ascanio的失踪案。
Entre autres, elle a manifesté sa préoccupation devant le maintien peu opportun, dans la région d'Ixil, du même déploiement géographique qui existait pendant le conflit armé et la présence de plusieurs unités non justifiée par les exigences de la défense nationale au sens strict.
除其他事项外,核查团表示关注的是,把武装对抗期间已存在的伊斯尔区的地域部署保留下来是妥当的;根据严格的国防目标,各种别动队的存在也是没有道理的。
Ce mécanisme consiste à établir des unités spécialisées - l'unité chargée des enquêtes douanières et l'unité chargée des voyageurs - dont les agents et les formateurs sont sélectionnés au plus haut niveau et qui sont reliées à l'ensemble des services officiels de lutte contre le terrorisme.
建立一个专门股,配备在最高级别接受过训练的作人员,并有与所有官方反恐怖主义当局(即海关调查股和别动股)进行联系的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。