La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.
王后别无选,必须做出伤害利莉之举。
Il n'existe pas de solution en dehors du principe de l'autodétermination.
除了自决原则外别无选。
De même, nous pensons qu'il n'y a pas d'autre solution que le dialogue.
同样,认为除了对话别无选。
Il ne s'agit pas d'un option; il s'agit de notre responsabilité.
这的责任,别无选。
Nous n'avons pas le choix si nous voulons que l'humanité survive.
如果人类要生存,就别无选。
Cependant, le Kosovo n'a pas d'autre choix que d'aller de l'avant.
因此,科索沃别无选,只有向前迈进。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联国别无选,只有改革其系统。
Il n'y a pas d'autre option que la solution prévoyant deux États.
除两国解决办法外,别无选。
Ces actes de terrorisme ne nous laissent aucun choix.
面对这种恐怖主义,别无选。
Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.
几乎别无选,只能完成尚未完成的任务。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,除该协定外别无选。
Il n'y a pas d'autre moyen d'arriver à un accord commun sur le Liban.
除了达成一项共同黎巴嫩协议外,仍别无选。
Un autre est le cas où l'électeur n'a aucun choix.
另一个例子当使得选民别无选的时候。
C'est encore une gageure redoutable que d'atteindre ce point, mais nous n'avons pas d'autre choix.
这样做仍然不容易的,但别无选。
Nous n'avons pas d'autre choix, car il n'y a pas d'autre paix.
别无选,因为并不存在着其他的和平。
À présent, nous n'avons d'autre choix que les initiatives régionales voire mondiales.
现在别无选,必须采取区域的甚至全球的倡议。
Le Conseil de sécurité et l'Union africaine n'ont pas d'autre choix que de coopérer.
安全理事会和非洲联盟别无选,只有展开作。
Aujourd'hui, après le Sommet du millénaire, nous n'avons plus le choix.
今天,在千年首脑会议之后,别无选。
Or, la communauté internationale doit progresser sur la question haïtienne; il n'y a pas d'alternative.
但,国际社会别无选,只能在海地问题上向前迈进。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多移民在别无选的情况下离开自己的祖国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc il n'y avait pas le choix.
所以,选。
Vous ne m'avez pas laissé le choix !
你们让选!
Le dieu fier n’a d’autres choix que de le suivre.
骄傲的神选,只能跟随他。
Malheureusement, on ne lui laisse pas le choix.
不幸的是,他选。
Je n'ai maintenant plus d'autre choix que de vous forcer à parler.
选,只好强迫你。
Je n'ai plus le choix maintenant.
现在选了。
Bah maintenant, j'ai pas le choix en fait.
现在好了,真的选了。
Je n'ai pas d'autre choix que de sauter.
选,只能跳下去了。
Moi aussi j'ai pas le choix.
也是,选。
J'avais peur que mes cheveux prennent feu, donc, je n'ai pas le choix.
怕的头发,所以选。
Monter les marches, Pour pas tomber plus bas, On n'a pas d'autre choix.
登上边境,为了不会跌下,们选。
La jeune femme n'a pas le choix, elle doit rentrer dans son pays.
年轻女子选,她必须回到自己的国家。
Il n'a pas le choix et doit faire ses 3 ans de service militaire.
他选,必须服完 3 年兵役。
Mais Yacine, tu vois bien que j'ai plus le choix !
但是Yacine, 你看到了,已经选。
Pour les observer, on n'a donc pas le choix, il faut un microscope.
要观察它们,们选,必须使用显微镜。
Donc deux petites remarques : dans la comparaison, on voit qu’on n’a pas le choix.
在比较中,们看到们选。
Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.
知道自己这样做是不负责任的,但选。
Celles qui sont dans l'incapacité d'accueillir un enfant n'ont d'autre choix que d'avorter en cachette.
那些法养孩子的人选,只能秘密堕胎。
Les Chabert n'ont d'autre choix que de s'accrocher et croire aux lendemains qui chantent.
夏贝尔一家选,只能坚持下去,并且相信会有更美好的明天。
Churchill, qui comptait utiliser les navires français, est furieux mais… il n'a pas vraiment le choix.
原本打算使用法国船只的丘吉尔勃然大怒,但......他选。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释