有奖纠错
| 划词

Nous arrivons au sommet de la montagne.

我们山顶。

评价该例句:好评差评指正

Le train est arrivé avant l'heure.

火车提前

评价该例句:好评差评指正

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时港口。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé à l'heure, j'ai eu du pot.

我走运,按时

评价该例句:好评差评指正

Il arrive avec une heure d'avance.

提前一小时

评价该例句:好评差评指正

Le train arrive à 16 heures.

火车下午4点

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

总是最一个办公室。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un arrivage de touristes.

游客们

评价该例句:好评差评指正

Il va arriver d'un moment à l'autre.

随时可能

评价该例句:好评差评指正

Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.

我刚刚,我检查过,一切都安排妥当,就等你明天周五

评价该例句:好评差评指正

Nous n'arriverons certainement pas avant la nuit.

我们肯定不能在入夜前

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能墓地。

评价该例句:好评差评指正

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

魁北你想做些什么?

评价该例句:好评差评指正

Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.

现在为止,福先生只是如期旧金山,一天也没有推迟,但也没有提前

评价该例句:好评差评指正

C'etait aqui arriverait le premier a la colline.

看谁第一个这座小山。

评价该例句:好评差评指正

Nous arriverons à notre halte avant la nuit.

我们将在天黑前歇脚点。

评价该例句:好评差评指正

Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.

这是世界巅峰的必经路。

评价该例句:好评差评指正

En prenant l'avion, vous allez arriver àl'heure.

如果乘飞机,您将按时

评价该例句:好评差评指正

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们机场的时候飞机刚刚起飞。

评价该例句:好评差评指正

Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.

自我法国以来从没有回去过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


branle, branle-bas, branle-bas de combat, branlée, branlement, branler, branlette, branleur, branloire, brannérite, brannockite, branquignol, Branta, brante, braquage, braquant, braque, braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé, braser, brasero, brashov,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

On arrivera tôt au gîte d’étape, vers quatre heures et demie.

我们住所的时间的,大概4点半就能

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il faut être à l’aéroport à quelle heure ?

要几点机场?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.

而且,你肯定可以按时

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Là, je pense on atteint le sommet!

我觉得了顶峰!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

A quelle heure est-ce que vous pensez arriver?

您打算什么时候

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

4 Mon train arrive à Bordeaux à deux heures moins le quart.

45波尔多。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Apporter et amener, c'est quand on arrive.

Apporter和amener用于表示

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Est-ce que tes amis sont arrivés à Paris ?

你的朋友巴黎了吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pour profiter du paysage, il faut atteindre le sommet.

但要享受景观,必须顶部。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il faudrait tout de même plus de 6000 ans pour s'y rendre.

那里仍然需要6000多年。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Madame Dupont est arrivée à l’agence à 8 h 30.

杜邦夫人八点半旅行社。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Ils seront sur place dans les prochaines heures.

他们将在几个小时后那里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'où vient-il et comment a-t-il atterri en France ?

它来自哪儿且它怎么法国?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut attendre d'arriver dans un grand port pour envoyer du courrier.

必须等主要港口才能发送邮件。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils seraient donc arrivés sur le terrain hyper fatigués.

所以,他们现场时超累。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un jour après, les sérums arrivaient par avion.

过了一天,血清空运本市。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Suivre la pente, ce n’était point aller au but.

顺着斜坡不能目的地。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et plus les rayons arrivent à l'oblique, moins ils sont chauds et lumineux.

光线越是倾斜地球,它就越冷越暗。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ah, oui ! Mais c'est qu'il faudrait que ça arrive après-demain.

啊,对。这包裹要后天

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous, vous êtes à l’heure mais pas votre ami.

你准时,但朋友却没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


breaker, breakpoint, bréant, brebis, brecciole, brèche, bréchet, bréchification, bréchiforme, bréchique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接