有奖纠错
| 划词

Nous arrivons au sommet de la montagne.

我们了山顶。

评价该例句:好评差评指正

Le train est arrivé avant l'heure.

火车提前了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé à l'heure, j'ai eu du pot.

我走运了,按时

评价该例句:好评差评指正

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时后港口。

评价该例句:好评差评指正

Le train arrive à 16 heures.

火车下4

评价该例句:好评差评指正

Il arrive avec une heure d'avance.

提前一小时

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

总是最后一个办公室。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un arrivage de touristes.

游客们了。

评价该例句:好评差评指正

Il va arriver d'un moment à l'autre.

随时可能

评价该例句:好评差评指正

Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.

我刚刚,我检查过了,一切都安排妥当,就等你明

评价该例句:好评差评指正

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

魁北克之后你想做些什么?

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能墓地。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'arriverons certainement pas avant la nuit.

我们肯定不能在入夜前

评价该例句:好评差评指正

Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.

现在为止,福克先生只是如期了旧金山,一也没有推迟,但也没有提前

评价该例句:好评差评指正

C'etait aqui arriverait le premier a la colline.

看谁第一个这座小山。

评价该例句:好评差评指正

Nous arriverons à notre halte avant la nuit.

我们将在黑前歇脚

评价该例句:好评差评指正

Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.

自我法国以来从没有回去过。

评价该例句:好评差评指正

En prenant l'avion, vous allez arriver àl'heure.

如果乘飞机,您将按时

评价该例句:好评差评指正

Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.

这是世界巅峰的必经之路。

评价该例句:好评差评指正

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们机场的时候飞机刚刚起飞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

On arrivera tôt au gîte d’étape, vers quatre heures et demie.

我们所的时间会很早的,大概4点半就能

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il faut être à l’aéroport à quelle heure ?

要几点机场?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Plus jamais être face au mur, en fait.

再也不想绝境。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.

而且,你肯定可以按时

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Là, je pense on atteint le sommet!

我觉得了顶峰!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ces produits continuent à arriver en Europe.

这些产品继续欧洲。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进

A quelle heure est-ce que vous pensez arriver?

您打算什么时候

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

4 Mon train arrive à Bordeaux à deux heures moins le quart.

45波尔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils avaient enfin atteint le couvert des arbres...

他们林子那里了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne faisait pas encore jour lorsqu'ils arrivèrent à la villa.

别墅时天还没亮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pour profiter du paysage, il faut atteindre le sommet.

但要享受景观,必须顶部。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Alors bienvenue à toutes au centre des loisirs de Damartin !

欢迎大家来马丁休闲心!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il faudrait tout de même plus de 6000 ans pour s'y rendre.

那里仍然需要6000

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français (修订本)第一册

Madame Dupont est arrivée à l’agence à 8 h 30.

杜邦夫人八点半旅行社。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils seront sur place dans les prochaines heures.

他们将在几个小时后那里。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

On arrive dans un âge sombre de notre univers.

我们了宇宙的黑暗时代。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

D'abord, le film commence, et ensuite, j'arrive.

首先,电影开始,然后我

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On estime que 20 % seulement parviennent jusqu'au sol.

我们估计只有20%能够地面。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'essaie de rejoindre ce côté de la moraine.

我正试图冰碛的另一边。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une fois à la surface, le cauchemar n'est pas terminé.

一旦水面,噩梦还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性, 动脉端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接