Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不完全是。我说,我是第一个!
Les arrivants sont pour la plupart originaires d'Afrique centrale et subsaharienne.
人多数来自中部非洲和撒南非洲。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们机场时候飞机刚刚起飞。
Le Groupe d'experts n'a pas connaissance d'inspections des cargaisons à l'arrivée au port d'entrée.
专家小组不了解任何在进口港对物资进行核查情况。
L'arrivée à la cime du cône.
顶部圆锥。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们足迹了宇宙其他角落。
Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
当尼古他书店时,贝蒂尔太太正在等他。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
巴黎第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们人民有权繁荣顶峰。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾他极限时候,他没有被付以年金。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是世界巅峰之路。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性快速运输点!
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我是第一个约会地点。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长路才今天位置。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们这个城市时候,太阳即将升起。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点击省区域描述和相片!
Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
随着重要工作人员,这些领域工作进度将会加快。
Les écoles ordinaires offrent aux élèves primo-arrivants un enseignement axé le plus possible sur la pratique.
普通学校为首批学生提供尽可能实用教学。
Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.
当他正在处理一艘船时,第二艘船时间过早,原因尚未确认。
Toutefois, le requérant n'a pas fourni de précisions concernant les dates d'arrivée des réfugiés en Turquie.
然而索赔人没有进一步地详细说明这些难民土耳其日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les partants sont tournés vers l’ombre, les arrivants vers la lumière.
离去的面向阴暗,的则向着光明。
La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.
自然把众生分为的离去的两种。
Les premiers arrivés seront les mieux placés.
最先的岗位最好。”
Finalement, mon escargot est arrivé le premier !
最后,我的蜗牛是第的。
Il y en a qui sont accessibles, il y en a qui sont plus exigeantes.
有些是可以的,有些地方则要求更高。
Et c'est moi qui suis arrivé en premier donc c'est moi qui ai gagné.
我是第的,所以我赢了。
Alors, en arrivant, vous visiterez la vieille cité avec ses maisons du quatorzième siècle.
呃,的时候,你们会参观老,些14世纪的屋子。
D'abord, il faut canaliser les arrivées.
首先,当然啦,我们必须把大家的时间错开。
Et c'est comme ça que vous allez y arriver.
这就是你要里的方式。
Et on pense que ce qu'on a fait peut être reproduit dans des lieux reculés, difficile d'accès.
我们相信我们所做的可以在偏远、难以的地方复制。
C’est sur la crête de cette ruine que Thénardier était parvenu un peu après trois heures du matin.
德纳第在早上三点过后不久的地方便是在这危墙顶上。
Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.
“会议时间是根据最后人选的时间临时安排的。”
Pour qu'un paquet arrive le plus vite possible, quel est le meilleur système?
为了包裹尽可能快的,有更好的方法吗?
Au coin de la dernière maison, à sa gauche, il avança la tête, et regarda dans le tronçon Mondétour.
马吕斯现在的地方正在进入这小段蒙德都巷的转角处。
D’ailleurs, soyez tranquilles, nous n’y arriverons pas tous à Londres.
再说,放心吧,我们不会全都伦敦的。”
Deux sentinelles s’étaient repliées et étaient rentrées presque en même temps que Gavroche.
两哨兵也折回来了,几乎是伽弗洛什同时的。
On pense même qu'ils seraient les premiers à avoir atteint l'Amérique.
他们甚至被认为可能是第美洲的人。
Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.
钠使味蕾更敏感,它是后面马上的。
La première partie pour arriver jusqu'au lac prend environ une heure et est plutôt facile.
湖边的第部分行程大约需要小时,而且相当容易。
On arrivera tôt au gîte d’étape, vers quatre heures et demie.
我们住所的时间会很早的,大概4点半就能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释