有奖纠错
| 划词

Nous condamnons l'assassinat de M. Al-Rantissi, comme nous avons condamné celui du cheikh Ahmed Yassine.

一如我们谴责谢赫·艾哈迈德·雅辛行动一样,我们谴责兰提西先生行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons aussi les assassinats répétés commis par les Israéliens.

我们还谴责以色列不断开展行动。

评价该例句:好评差评指正

Il procède à des assassinats extrajudiciaires que condamne la communauté internationale.

它进行国际上遭到谴责域外

评价该例句:好评差评指正

Le Président Karzai lui-même a fait l'objet d'une tentative d'assassinat.

卡尔扎伊总统本人也成为一次行动目标。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous sommes tout aussi profondément attristés par l'assassinat du ministre libanais.

但是,我们也对黎巴嫩部长遭到感到同样悲伤。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.

以色列总理发誓要继续执行该策。

评价该例句:好评差评指正

Les assassinats et les exécutions extrajudiciaires sont à rejeter comme formule de paix.

必须拒绝接受把和司法外处决作为实现和平一种方案。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication récente des assassinats de proches de plusieurs politiciens en vue est particulièrement inquiétante.

尤其令人不安是最近针对几名家庭成员事件激增。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont assassiné deux Palestiniens lors d'un raid à proximité de Tulkarem.

以色列部队在Tulkarem 附近突击行动中了两名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.

我们谴责斯里兰卡外交部长拉克什曼•卡迪尔加马尔先生行为。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait pour eux du deuxième assassinat de militants importants du Fatah.

这是以色列国防军对法塔赫高级活跃分子进行第二次

评价该例句:好评差评指正

D'ici à ce qu'on pense à un meurtre ou à un assassinat, il n'y a qu'un pas.

在这种言论与人或之间只有很短距离。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour qui passe nous livre son lot de meurtres, d'assassinats, d'enlèvements et d'actes de violence intercommunautaire.

每天都发生人、,绑架和社区之间暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

Pis encore, cet assassinat confirme qu'Israël ne s'intéresse plus au processus de paix et s'en est détourné.

更糟糕是,这一行为证明了以色列已失去对和平进程兴趣和决心。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi l'absence de condamnation à l'encontre des assassinats sélectifs et de l'utilisation de forces armées contre la population civile?

为什么对有选择和对平民百姓使用武装力量没有任何谴责?

评价该例句:好评差评指正

Réagissant à l'assassinat, Marwan Barghouti, chef du Fatah, avait déclaré que Barak avait « ouvert les portes de l'enfer ».

法塔赫领导人Marwan Barghouti对事件作出反应,他说,巴拉克“已经打开地狱之门”。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en outre d'un avertissement que les assassinats politiques feront désormais l'objet d'enquêtes, de dénonciations et de châtiments.

这项调查也警告世人:对事件绝不会不经调查、揭露和惩罚,听之任之。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 11 autres Palestiniens, dont quatre enfants, ont été blessés dans les assassinats ciblés que je viens d'évoquer.

仅在我刚提到针对性中,据报就有11名其他巴勒斯坦人,包括4 名儿童被炸伤。

评价该例句:好评差评指正

Et, comble de l'ironie, c'est un moribond, un homme qui allait sous peu mourir de mort naturelle qu'elle a tué!

极具讽意义是,她竟是一个垂死人,一个因病而不久于人世人!

评价该例句:好评差评指正

Israël mène une politique d'assassinat des citoyens, des dirigeants politiques, des responsables de la sécurité et des officiers de police.

以色列继续推行公民、治领导人、治安官员和警官策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端阳, 端由, 端在桌上的菜, 端正, 端正[尤指性方面], 端正的, 端正的品行, 端正的相貌, 端正地, 端正地写,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On dit que leur relation aurait causé l'assassinat de César.

据说,他们的关系导致了凯撒被的事件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Les assassinats sont quelque chose de normal dans ce pays.

个国家是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A ce moment, le moine ligueur Jacques Clément assassine le roi Henri III.Henri de Navarre devient alors roi de France.

此时,同盟僧侣雅克·克莱门特了国王亨利三世,纳瓦拉的亨利随后成为法国国王。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Il aurait été submergé par l'émotion liée à l'assassinat de Dominique Bernard.

他可能会因多米尼克·伯纳德被而激动不已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年10月合集

En Israël La série d'agressions à l'arme blanche s'est poursuivie à Jérusalem.

SB:在以色列 一系列事件在耶路撒冷继续发生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2019年10月合集

L’Angleterre où un homme d’une quarantaine d’années a été arrêté après une attaque à l’arme blanche à Manchester.

英格兰,一名四十多岁的男子在曼彻斯特遭到后被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Comme l'assassin de S.Paty, l'auteur des coups de couteau mortels venait du Caucase, où prospère l'islamisme.

S.帕蒂的凶手一样,起致命的凶手也来自伊斯兰主义盛行的高加索地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2020年9月合集

CD : À Paris, au lendemain de l'attaque à l'arme blanche, deux nouvelles personnes ont été arrêtées.

中:在巴黎,发生后的第二天,两名新人被捕。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 31 juillet 1914, il est assassiné à Paris. Cette attaque a bouleversé la population et les hommes politiques de tous les partis.

1914年7月31日,他在巴黎遭到场袭击震撼了民众以及所有党的政客。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Peut-être que vous avez entendu parler de lui parce qu'il a été assassiné lors des attentats de Charlie Hebdo, le 7 janvier 2015.

或许你们说过他,因为2015年1月7日,当Charlie Hebdo发生恐袭时,Cabu被了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年4月合集

MM : Trois personnes sont actuellement en garde à vue en France après l'attaque au couteau survenue aujourd'hui à Rambouillet, dans la région parisienne.

MM:今天巴黎地区兰布依埃发生事件后,有三人目前在法国被警方拘留。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Par exemple, on a peu de chances de voir un jour James Bond jouer au jokari en slip ou assassiner par mégarde une princesse égyptienne.

例如,我们不太可能有一天看到詹姆斯·邦德穿着内衣扮演乔卡里,或者意外一位埃及公主。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Il y a eu en 1994 le massacre d'Hébron commis par un colon ; puis, le 4 novembre 1995, l'assassinat d'Yitzhak Rabin par un jeune juif.

1994 年, 一名定居者犯下希伯伦大屠;然后,1995 年 11 月 4 日, 伊扎克·拉宾 (Yitzhak Rabin) 被一名年轻的犹太人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.-M.Reiser a par ailleurs déjà été condamné à la perpétuité pour l'assassinat de S.Le Tan en 2018. L'économie, et l'accalmie qui semble se confirmer du côté de l'inflation.

J.-M. Reiser 也因 2018 年 S. Le Tan 而被判处终身监禁。经济和通胀方面的平静似乎得到了证实。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais le plus bouleversant, c'est que l'ordre émanait directement de Trisolaris, qu'il avait été transmis à Evans par un intellectron. C'est jusqu'à aujourd'hui le seul assassinat jamais commandité par les Trisolariens.

指令直接来自三体世界,通过智子传达给伊文斯,是迄今为止,它们发出的唯一的命令。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pourquoi se bat-on, pourquoi Diomède le divin fracasse-t-il sur la tête de Mérionée ce grand casque d’airain à dix pointes, pourquoi Achille et Hector se pignochent-ils à grands coups de pique ?

为什么要发起战争?为什么神圣的狄俄墨得斯把眉里奥纳巨大的青铜头盔戳上十个洞?为什么阿喀琉斯和赫克托尔互相持矛

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais les Egyptiens redoutent la fureur de César et quand ils voient Pompée débarquer sur leurs côtes, ils le poignardent et lui coupent la tête, pour ensuite l’offrir au nouveau maitre de Rome.

但埃及人害怕凯撒的愤怒,当他们看到庞培登陆他们的海岸时,他们了他,并砍下了他的头,然后把它献给罗马的新主人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a cru un instant que c’était un article satirique sur la meilleure façon de tuer un avocat parce qu’il vient des États-Unis et que là-bas, les gens font souvent des blagues pour dire qu’ils détestent les avocats.

他有一刻认为,是一篇关于律师最佳方法的讽文章,因为他来自美国,美国那里,人们总是开玩笑,说他们讨厌律师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une minute de silence et une journée pour se poser, parler de cet assassinat perpétré par un ancien élève, un jeune radicalisé, 3 ans jour pour jour après l'assassinat de S.Paty par un autre jeune radicalisé.

默哀一分钟, 安定下来的一天,谈谈起由一名前学生、一名激进年轻人实施的暗事件,距离另一名激进年轻人 S.Paty 已经过去了三年。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je peux témoigner ! La serveuse a pris un couteau pour poignarder ce monsieur ! Nous l'avons tous vu faire, intervint quelqu'un, puis tous les curieux qui s'étaient amassés autour de la scène se dirent également prêts à témoigner.

“我证明,它是拿餐刀位先生的,我们都亲眼看见了!”一个人大声说,围观的人们也纷纷做出证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤, 短池, 短齿蛤属, 短处, 短传, 短唇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接