La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.
实现等同功能结果的办法称“体化”办法。
À notre avis, le remède le plus efficace est la prévention.
我们,有效的补救办法是预防性补救办法。
Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.
提交人没有利用这补救办法,因此未能用尽国内补救办法。
La formule donnée à l'article 76 est courante.
第七十六条的办法是常见的办法。
Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.
工作组讨论了许多第办法有关的备选办法和困难。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各制定参考基线的备选办法,这些办法需要进步审议。
Cette idée a bénéficié d'un certain appui.
有些会者赞成这办法。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向折衷的解决办法,如果是的话,什么样的折衷办法?
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团公司对待办法。
Certaines délégations se sont prononcées pour une approche non contraignante.
有些代表团赞成软性法律办法。
Il convient de trouver des moyens d'atteindre cet objectif.
必须确定实现这点的办法。
Ce qu'il faut, c'est trouver le juste milieu.
问题是找到平衡兼顾的办法。
Il ne saurait y avoir de solution militaire au conflit du Moyen-Orient.
不能以军事办法解决中东冲突。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们有些可能的办法。
Un roulement entre pays donateurs pourrait être appliqué.
可采用赞助国家轮流的办法。
Pour terminer, signalons qu'il n'existe pas de solution prête à l'emploi.
我们,没有现成的办法。
En particulier, l'approche du « big bang », jugée contre-productive, a été écartée, tout comme l'approche expérimentale.
尤其是,“大震荡”办法因产生反效果而被摒弃,“试验性”办法也是如此。
Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.
任何此类办法必须兼顾所有相关利益。
L'idéal serait d'avancer graduellement vers son élimination.
理想的办法是逐步取消否决权。
Les modalités prévues pour faire appliquer ce principe étaient très diverses.
实行该原则的办法五花八门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens ? répliqua M. Homais ; lui ! des moyens ?
“法?”奥默先生回嘴说,“他!有什么法?
Pas question donc de passer par des méthodes radicales.
不能通过激进的法。
Il y avait un moyen de se cacher.
有一个藏身的法。
Il vous est arrivé quoi la main?
那有什么法了?
Il n'y a aucun moyen de l'arrêter.
没有任何法能阻止它。
Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.
上帝将我塑造得过于美,我也没法。
Didou va trouver une solution. Hein ?
Didou会找到解决法的,?
Vous pourriez peut-être faire un effort et appelez Cheval!
您就不能想想法联系施瓦勒吗!
Mais oui, ça ne se refuse pas.
好的,这没法拒绝。
Oui, vous deux, vous avez une idée ?
,俩有法吗?
C’est encore le meilleur moyen de faire passer l'information.
这还是传播信息最好的法。
Le ciel sait que c’est bien malgré moi.
上天道这是没有法的事。
Il a toujours une façon de rendre plus rock and roll.
他总是有法变得更加摇滚。
J’ai une idée. Je vais la décorer.
我有法了。我要装饰它。
Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.
佩奇给乔治治疗打嗝的法没用。
La seule solution, c'est de s'y mettre une bonne fois pour toutes.
唯一的解决法就是立即开始。
Les puces? Venez avec moi. On va se les faire partir.
蚤子?跟我来,我有法。
Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.
我除了饿死之外,别无法。
Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.
我们没有法治愈我们社会的弊病。
Je crois qu'il n'y a pas grand-chose à faire.
“我想没有其他法了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释