有奖纠错
| 划词

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相关动物解很少。

评价该例句:好评差评指正

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

动物,鸟类鱼类- - 正常动物是一个夏天吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有动物情况都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物同周围深底栖息很不相同。

评价该例句:好评差评指正

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生物课程中,教授有关消系统动物内容。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,动物落则要丰富得多。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

外来动物如老鼠蛇类也造成严重经济影响。

评价该例句:好评差评指正

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源动物多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此动物落灭绝。

评价该例句:好评差评指正

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中动物落对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

评价该例句:好评差评指正

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干动物物种中取约十个标本。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样动物落有关。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对动物标本应进行重金属石油碳氢合物鉴别法分析。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物(昆虫、鸟类等)在所谓原始林地与所谓耕作农地牧地之间流动。

评价该例句:好评差评指正

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于隆,这种生态系统动物植物以及其他水下性,别是不洄游,也受到人类活动威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议案例研究将对土地覆盖率现况及分布情况以及各种动物生境适合性进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

详尽解全球动物,国际洋生物普查组织科学家们在十年时间里进行540多次探险。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,动物研究方法有很大差别,主要是由于取样方法不同,数据样品处理方法也不同。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行初步录像研究显示十分活跃生物活动,包括附生在这些隆上丰富底栖动物落。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富地区,有大量动物落,但过去二十多年危机里,偷猎使动物丧失殆尽,因为没有一支装备强大军队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局, 电笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

No 4: une faune unique au monde.

世界上独一无二的

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les marais deviendraient des marécages, parce qu’il n’y aurait plus d’entretien par les animaux.

此外,如果沼泽里没有,沼泽会变成泥沼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les paysages, les villes traversées, les coutumes des habitants, la faune, la flore.

风景,穿过的城市,居民的习俗,,植

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Or, certains composés chimiques contenus à l'intérieur peuvent perturber la faune marine, en particulier les coraux.

然而,其中含有的某些化学质会扰乱海洋,特别是珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En outre, elle montre que les humains et la mégafaune ont cohabité durant au moins 2000 ans.

此外,表明,人类与巨型(megafauna)至少共存了两千年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Sa faune est elle aussi en danger.

它的也处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Une menace d'ampleur inédite pour la faune aquatique.

对水生构成前所未有的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

En 15 ans, 95 % de la faune disparaît.

15 年内,95% 的消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Il s'agit donc de préserver la végétation et la faune.

因此,这是一个保护植被和的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Sous l'eau, plus discrètement encore, la faune aquatique suffoque.

在水下,更谨慎地说,水生令人窒息。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月

La faune préhistorique y est représentée par l'exposition d'ossements, de squelettes et de fossiles.

史前以骨骼,骨骼和化石的展览为代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Aujourd'hui, ils tentent de mesurer l'évolution de la petite faune qui vit sur les rochers.

今天,他们正试图测量生活在岩石上的小型的进化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Aux paysages et à la découverte de la faune s'ajoutent les petites histoires, les légendes.

- 在风景和的发现中添加了小故事和传说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月

Il y a des pays qui ont laissé détruire leurs forêts, laisser détruire leur faune.

有些国家让他们的森林被毁坏, 让他们的被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Ce sont des rongeurs, ça ronge perpétuellement, donc ça détruit toute la faune.

它们是啮齿, 它们不停地啃咬, 所以它摧毁了所有的

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A.La faune aquatique est en danger.

A.La 水生处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces 4500 hectares de forêts sont néanmoins morcelés par des infrastructures de transports, qui font parfois obstacle à la faune locale.

然而,这4500公顷的森林却被交通基础设施分割得支离破碎,有时妨碍了当地的发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

En attendant, ces populations déplacées de faune, de végétaux d'accompagnement, de microfaune, d'insectes, qu'est-ce qu'elles deviennent?

与此同时,这些流离失所的,伴随植,微型,昆虫,它们会变成什么样子?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Le passage de chiens en nombre trouble, selon eux, la flore et la petite faune de la forêt.

- 大量的狗的通过扰乱,据他们说,森林的植和小

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

La Floride tente de se débarrasser de cette espèce invasive venue d'Asie du Sud-Est qui détruirait la faune locale.

佛罗里达正试图摆脱这种来自东南亚的入侵种,这些种会破坏当地的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力, 电场驱兽法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接