有奖纠错
| 划词

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相关解很少。

评价该例句:好评差评指正

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

,鸟类和鱼类- - 正常是一个夏天的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有的情况都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底的多寡在年内有很大的区别是一普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的落灭绝。

评价该例句:好评差评指正

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站的若干海底种中取约十个标本。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的落有关。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底标本应进行重金属和石油碳氢化合鉴别法分析。

评价该例句:好评差评指正

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

详尽解全球海洋,国际海洋生普查组织的科学家们在十年时间里进行540多次探险。

评价该例句:好评差评指正

On a ainsi signalé que des dégâts de ce type avaient été occasionnés à la faune des monts sous-marins du sud de la Tasmanie et il ne fait guère de doute qu'ils touchent de nombreux écosystèmes45.

塔斯马尼亚以南的海山上的据报道都受到此种损害,而且毫这种损害十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution brésilienne donne un pouvoir juridictionnel conjoint à la Fédération, aux États et aux municipalités pour ce qui concerne la protection de l'environnement et la conservation des forêts, de la faune et de la flore.

《联邦宪法》还赋予联邦、州和市政当局在保护环境和保护森林、和植方面拥有并行管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a pour objet de proposer des données de base sur l'environnement et la structure des assemblages de mégafaune et d'élaborer des recommandations aux fins de la gestion des répercussions de l'exploitation des grands fonds marins.

该举措旨在制订巨型落的环境和结构基线参考,并提出管理深海海底采矿影响的建议。

评价该例句:好评差评指正

En plus, le droit pénal russe impose de graves sanctions en cas de destruction massive de la flore et de la faune ou d'empoisonnement de l'atmosphère ou de l'eau quand les intérêts des populations civiles sont directement menacés.

此外,俄罗斯刑法规定,对于大规模毁坏植,以及造成直接危害平民人口的大气或水资源污染的行为给予严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.

在苏丹-萨赫勒地区,Waza国家公园的已经日渐减少,农业和工业产出下降,疟疾、脑膜炎、伤寒症、腹泻和霍乱等疾病的发病率日益提高。

评价该例句:好评差评指正

Outre les mesures proposées pour parvenir à la reconstitution des écosystèmes, on pourrait prévoir de mesurer la biomasse épigée (mesure de la production) et d'observer systématiquement la faune des marais afin de comprendre le processus de reconstitution de cet important élément des écosystèmes de marais.

在拟议措施的基础上提出的额外恢复措施包括,测定地面上的生命体(繁殖程度)和有系统地观察沼泽地,以便弄清沼泽地生态系统的这一重要部分的恢复情况。

评价该例句:好评差评指正

La zone mésopélagique contient des communautés d'animaux qui migrent quotidiennement (ces migrations sont visibles au sonar sous la forme de couches denses réfléchissantes) vers la surface à la tombée du jour pour se nourrir, retournant dans des eaux plus profondes à l'aube pour éviter les prédateurs.

在海洋中层生活的一些落为避开捕食动,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.

参与卡普兰项目的科学家使用先进的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要的生多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动有孔虫。

评价该例句:好评差评指正

Effets de la disparition d'espèces non recherchées sur les écosystèmes des grands fonds marin : outre les effets physiques décrits ci-dessus et l'appauvrissement de certaines espèces de poissons recherchées, la faune benthique des monts sous-marins et des récifs coralliens en eau profonde est aussi touchée par les chalutages intensifs45.

非目标鱼种的消失对深海生态系统的影响:除上述实的影响和特殊目标鱼种的枯竭外,海山和深海珊瑚礁上的海底也受到广泛拖网捕捞活动的冲击。

评价该例句:好评差评指正

Ces données de base comprennent une analyse quantitative et qualitative des assemblages de faune, une compilation de l'identification morphologique des taxons, une évaluation de la richesse taxonomique, de la composition de la faune, de l'abondance relative de la mégafaune ainsi que des groupes fonctionnels et trophiques à l'intérieur de zones particulièrement bien explorées.

基线参考包括对落进行定量和定性分析,编辑对动分类的形态识别,对分类的丰富性、动的组成、巨型动的相对数量及勘探特别彻底区域的功能和营养体的评估。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Cook sont en train de créer une banque de gènes de la flore et de la faune marines, s'emploient à déterminer les effets spécifiques des changements climatiques sur les oiseaux, la flore et la faune et continuent à développer une base de données sur les applications traditionnelles et indigènes de la diversité biologique.

库克岛一直在发展一个海洋动植基因库;查明气候变化对鸟类、植的具体影响;并在继续开发生多样性的传统和土著利用的数据库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholédochostomie, cholédochotomie, cholédocien, cholédocite, cholédoque, Choledyl, choléglobine, choléinate, cholélithe, cholélithiase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

No 4: une faune unique au monde.

世界上独一无二的动物

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les marais deviendraient des marécages, parce qu’il n’y aurait plus d’entretien par les animaux.

此外,如果沼泽里没有动物,沼泽会变成泥沼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les paysages, les villes traversées, les coutumes des habitants, la faune, la flore.

风景,穿过的城市,居民的习俗,动物,植物

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Or, certains composés chimiques contenus à l'intérieur peuvent perturber la faune marine, en particulier les coraux.

然而,其中含有的某些化学物质会扰乱海洋动物是珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La faune et la flore ont colonisé le site en un rien de temps et s’y épanouissent désormais.

动物和植物已经在短时间内占领了这个地方,现在正在蓬勃发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Sa faune est elle aussi en danger.

它的动物也处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Une menace d'ampleur inédite pour la faune aquatique.

对水生动物构成前所未有的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

En 15 ans, 95 % de la faune disparaît.

15 内,95% 的动物消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Sous l'eau, plus discrètement encore, la faune aquatique suffoque.

在水下,更谨慎地说,水生动物令人窒息。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20146

La faune préhistorique y est représentée par l'exposition d'ossements, de squelettes et de fossiles.

史前动物以骨骼,骨骼和化石的览为代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Aujourd'hui, ils tentent de mesurer l'évolution de la petite faune qui vit sur les rochers.

今天,他们正试图测量生活在岩石上的小型动物的进化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Aux paysages et à la découverte de la faune s'ajoutent les petites histoires, les légendes.

- 在风景和动物的发现中添加了小故事和传说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233

Il y a des pays qui ont laissé détruire leurs forêts, laisser détruire leur faune.

有些国家让他们的森林被毁坏, 让他们的动物被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Ce sont des rongeurs, ça ronge perpétuellement, donc ça détruit toute la faune.

它们是啮齿动物, 它们不停地啃咬, 所以它摧毁了所有的动物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

En attendant, ces populations déplacées de faune, de végétaux d'accompagnement, de microfaune, d'insectes, qu'est-ce qu'elles deviennent?

与此同时,这些流离失所的动物,伴随植物,微型动物,昆虫,它们会变成什么样子?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces 4500 hectares de forêts sont néanmoins morcelés par des infrastructures de transports, qui font parfois obstacle à la faune locale.

然而,这4500公顷的森林却被交通基础设施分割得支离破碎,有时还妨碍了当地动物的发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Le passage de chiens en nombre trouble, selon eux, la flore et la petite faune de la forêt.

- 大量的狗的通过扰乱,据他们说,森林的植物和小动物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

La Floride tente de se débarrasser de cette espèce invasive venue d'Asie du Sud-Est qui détruirait la faune locale.

佛罗里达正试图摆脱这种来自东南亚的入侵物种,这些物种会破坏当地的动物

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les atlas de la biodiversité communale, ou ABC, ce sont d'abord des inventaires qui permettent de mieux connaître la faune et la flore.

城市生物多样性图集,或称ABC,首先是让我们更好地了解动物和植物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une situation qui a des conséquences multiples sur la faune, la flore et la gestion des plages, noires de monde ce week-end.

- 这种情况对动物、植物和海滩的管理产生了多重影响,这个周末海滩上挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接