Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来生机勃勃。
C'est une force de la nature.
这是个身体强壮,生勃勃的人。
Il met de la vivacité dans tout ce qu'il fait.
他做任何事都是生勃勃的。
Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美国是一个生机勃勃、蒸蒸日上的国家。
C'est un objectif ambitieux, qui requiert des efforts sur le long terme.
这是一个雄心勃勃的长。
Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.
在将近百年之后,它又生勃勃,充满现实感地回来。
Nous essayons de fixer des objectifs ambitieux.
正在试图制订雄心勃勃的。
Une approche plus ambitieuse a toutefois été adoptée ces dernières années.
近来采取更为雄心勃勃的方针。
Il ne convient pas de se fixer des objectifs trop ambitieux.
确定雄心勃勃的并不恰当。
Le critère proposé par le Groupe est très ambitieux.
小组提出非常雄心勃勃的准。
L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.
非洲大陆生机勃勃、潜力巨大。
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
想象着一个女王有着强大而生机勃勃的国家,在一座古老的庄园深处。
Le programme de Doha est vaste et ambitieux.
多哈议程是雄心勃勃和范围广泛的。
Un plan d'action ambitieux a été arrêté.
制定一项雄心勃勃的行动计划。
Il y a donc là, manifestement, un défi formidable à relever.
这显然是一项雄心勃勃的挑战性工作。
L'objectif visé par cet ambitieux projet était d'améliorer la santé de l'humanité.
这个雄心勃勃的计划旨在改善人类的健康。
Mais nous devons aussi réfléchir à grande échelle.
但同时亦须敢于订立雄心勃勃的。
Les objectifs ambitieux du Programme sont encore loin d'avoir été atteints.
《纲领》雄心勃勃的远远没有实现。
Le Gouvernement s'est fixé un programme de réformes ambitieux.
塞拉利昂政府制定雄心勃勃的改革议程。
Elle est dévorée d'ambition.
她野心勃勃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois que vous êtes ambitieux .
看得出您雄心。
Un ambitieux projet auquel Voltaire participe en écrivant des articles.
伏尔泰通过撰写文章参与这个雄心的项目。
C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.
他是一位雄心的世纪皇帝。
Le coffre paraissait très ancien et son apparition déclencha un murmure enthousiaste parmi les élèves.
同学们出神地看着,兴致地议论着。
C'est une ville cosmopolite et très vivante.
这是个海纳百川又生机的城市。
Eh bien la clim a aidé à rendre la Sun Belt vivable et même dynamique.
空调使阳光带地区变得适于居住,甚至生气。
On a l'air perdu, complètement ignoré de cet univers vivant.
我们看似迷失了,全忽略了这处生机的世界。
Entraîné, je ne sentais plus la fatigue.
我走向前去。兴致的,不感觉疲倦。
En somme, le printemps c'est une saison magnifique, pleine de vie et de renouveau.
总之,春天是一个生机、复苏的美好季节。
Je crois que c'est ce chemin qu'il nous faut poursuivre, d'une exigence ambitieuse.
我认为这就是我们必须走的,一条雄心的道路。
Il a de l’ambition à revendre et de la suite dans les idées.
他雄心,想法不断。
Apparemment, les projets de Fred et de George devenaient de plus en plus ambitieux.
如此看来,他们最近又有了一些更加雄心的计划。
Un peu fort, comme je l'aime ! ajouta-t-il jovial.
“味道有点浓,不过我喜欢!”他接着又兴致地。
Le professeur s’animait, suivant son habitude, en se laissant emporter par son imagination.
教授和往常一样地生气,他的想象力似乎离开了他。
En Pologne, c'est l'ambitieux Ladislas Ier qui s'oppose à lui avec vigueur.
在波兰,野心的瓦迪斯瓦夫一世强烈反对他。
Car visiblement c'est un complice et un complice qui se délecte.
因为,很明显,这确是一个同谋,而且是一个兴致的同谋。
La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.
这个愿望是雄心的,但从募捐的资金来看,貌似是可以实现的。
La bagarre et la lecture étaient complémentaires pour cet empereur médiéval ambitieux.
对于这位雄心的世纪皇帝来,战斗和读书是相辅相成的。
Cyrus Smith avait écouté l’enthousiaste Pencroff, développant ses projets un peu fantaisistes.
潘克洛夫在兴致地发挥他的幻想,赛勒斯-史密斯静着。
Excepté pour les matières de haute ambition, Julien était devenu un autre lui-même.
除了与他那野心有关的事务外,于连已经成了另一个他了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释