有奖纠错
| 划词

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活北半

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体的工作主要北半

评价该例句:好评差评指正

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北半的国家目前局部使用这种制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似的举措,特别是北半

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à l'inverse de certains pays de l'hémisphère Nord, elle ne se pas en exemple.

但是,同北半若干国家不同的是,它并没有将自己树为一种典范。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻近地天体的活动迄今北半

评价该例句:好评差评指正

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

北半的承诺如果不能同于南半,就不会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'hémisphère Nord, cet effort s'ajoute à celui de la Mongolie, déclarée territoire exempt d'armes nucléaires.

北半,该努力加入了蒙古的努力,蒙古已被宣布为无核武器领土。

评价该例句:好评差评指正

M. Amaziane (Maroc) dit que le fossé numérique entre le Nord et le Sud doit être réduit.

Amaziane先生(摩洛哥)说,必须缩小南北半国家之间的数码鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

L'été commence, dans l'hémisphère nord, le 21 juin, pour se terminer le 21 septembre, et laisser place à l'automne.

夏天开始了,北半,6月21日开始,9月21日结束,然后让位给秋天。

评价该例句:好评差评指正

L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.

化的负面影响继续扩大北半国家与南半国家之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux cas de pillage de sites archéologiques ont été signalés dans les hémisphères aussi bien austral que septentrional.

据报告,北半都曾发生无数起考古遗址被劫事件。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

这是北半建立的第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。

评价该例句:好评差评指正

Cela aiderait à mieux comprendre qu'une distinction entre des menaces « au nord » et des menaces « au sud » serait factice.

这将有助于让人们更加明白,“北半”和“南半”的威胁有别是一种幻想。

评价该例句:好评差评指正

La machine finit alors par se dérégler, et se met àproduire sans discontinuer une tempête d'aliments menaçant d'engloutir l'hémisphère Nord.

最终,机器失去控制,并且开始毫无止境的带来一场威胁到整个北半的食物风暴。

评价该例句:好评差评指正

Un changement notable d'optique en faveur d'une foresterie davantage orientée vers le public est évident tant au Nord qu'au Sud.

北半和南半观念上明显出现转变而更加注重于人。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, l'immigration ne concerne plus seulement les pays les plus riches, situés pour la plupart dans l'hémisphère Nord.

今天,移民不再仅是大部分位于北半的富裕国家的关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Avec le phénomène de la mondialisation, les écarts de développement entre les pays du Nord et ceux du Sud se sont accentués.

随着全化现象的发展,南半国家与北半国家的发展差距加大了。

评价该例句:好评差评指正

La communauté mondiale doit œuvrer activement à surmonter les disparités et les inégalités qui séparent les pays du Nord et du Sud.

国际社会必须积极努力,消除北半国家和南半国家之间的差异和不平等。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on peut retrouver la trace d'un astéroïde à des positions consécutives aussi bien dans l'hémisphère Nord que dans l'hémisphère Sud.

另外,以后的相冲重新发现的小行星,可能会不确定地出现北半和南半天空

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction d'ascite, ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.

它处北半球的仲夏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On voit pas de notre hémisphère nord.

我们北半球是看不到的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.

北斗七星是北半球最著名的星座之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chacun son tour, c'est comme ça.

北半球季节就是这样依次交替。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.

这是一种北半球夜间经发生的非的自然现象。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.

北半球季是北极远离太阳的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.

北半球,春分发生3月20日前后。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Dans l'hémisphère nord, la bonne période se situe entre novembre et mars.

北半球,看极光正确的间是11月和3月之间。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et pourquoi ? demanda le jeune garçon.

“为什么南半球比北半球热呢?”那小孩问。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.

自此,该病已许多其他国家被诊断出。主要是北半球

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère Nord, l'été a lieu lorsque le pôle Nord penche vers le Soleil.

北半球,夏季发生北极向太阳倾斜的

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Baikal-GVD s’impose désormais comme le plus grand instrument de ce type dans l’hémisphère Nord.

因此,该望远镜现已成为北半球最大的中微子探测仪器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère Nord, il a lieu autour du 21 juin.

北半球,它发生6月21日前后。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La journée avait été belle, telle que pourrait l’être une journée d’octobre dans l’hémisphère boréal.

这一天天朗气清,很象北半球十月里的天气。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Quand on vit dans l'hémisphère nord, on a un peu de mal à s'imaginer la distance parcourue.

当我们生活北半球,很难想象已经走了多远。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans notre monde olympique, il n'y a pas de sud global, il n'y a pas de nord global.

奥林匹克的世界里,没有南半球,也没有北半球

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans l'hémisphère nord, où se situe la France, il commence vers décembre et finit vers mars.

法国所北半球季则是从12月开始,到次年的3月结束。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il montre la distribution de l’anomalie de température pendant l’été dans l’hémisphère nord entre 1951 et 1980.

它显示了 1951年至1980年期间,北半球夏季温度异的分布。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Que l’été des régions australes est plus chaud par suite de cette proximité que l’été des régions boréales.

“南半球夏天热正因为南半球比北半球夏季距太阳近些。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si vous êtes dans l'hémisphère nord, l'été commence le 21 juin et se termine le 23 septembre.

如果你位于北半球,夏天从6月21日开始,到9月23日结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pontife, pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接