有奖纠错
| 划词

Perdue dans les brouillards du Nord.

笼罩在迷雾里。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est déjà produit en mer du Nord.

已经出现过这种情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

道都道府县政府就阿努伊人生活条件开展了6次调查。

评价该例句:好评差评指正

Les côtes atlantique, méditerranéenne et la côte de la mer du Nord relient la France à d’autres continents.

大西沿岸交通把法国和其他大洲连接了起来。

评价该例句:好评差评指正

La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.

大西,英吉利峡,

评价该例句:好评差评指正

Ce qui sur la carte lui donne l’impression d’ être coincé entre la Belgique, l’Allemagne et la mer du Nord.

图上看,它似乎处在比利时、德国和夹缝

评价该例句:好评差评指正

Des travaux sont en cours pour mettre au point des objectifs écosystémiques pour la gestion de la mer du Nord.

目前正在制订管理方面生态系统目标。

评价该例句:好评差评指正

Installations locales de transport, le train de marchandises près de la gare, à Hong Kong et de la mer du Nord.

交通运输发达,靠近火车货运站,港。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur les travaux de la cinquième réunion des parties à l'Accord se trouve, en anglais seulement, à l'adresse suivante : www.ascobans.org.

《养护波罗小鲸类协定》第五次缔约方会议记录报告,参见www.ascobans.org。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre régions où l'activité est la plus intense sont le golfe du Mexique, la mer du Nord, l'Afrique occidentale et l'Asie du Sud-Est.

最近活动最多区域为墨西哥湾、、西非和东南亚。

评价该例句:好评差评指正

La mer Baltique et la mer du Nord ont fait l'objet de cette désignation et elles comportent des zones relevant de la juridiction nationale.

波罗已被指定为硫氧化物排放控制区,这包括国家管辖范围内区域。

评价该例句:好评差评指正

Situé au centre de la ville de Beijing, le parc Beihai fait partie des «San Hai »(les trois mers) avec les parcs Zhonghai et Nanhai.

坐落在市北京,公园是一圣”()与和南公园。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats préliminaires des initiatives portant sur la mer du Nord ont conduit à l'adoption de directives de l'Union européenne en matière d'impact des navires.

由于项目取得初步成果,因此,欧洲共同体通过了关于处理船只所造成影响指令。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,日本将主办第四次非洲发展问题东京国际会议和道洞爷湖八国集团首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8国集团今年轮值主席国,意大利积极参与履行8国集团在岛和道作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

阿伊努人在倭人(即除阿伊努人自己之外所有其他日本人)到来之前生活在道,他们继续努力传授他们自己语言。

评价该例句:好评差评指正

Membres de la Commission hydrographique de la mer du Nord : Allemagne, Belgique, Danemark, France, Islande, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Suède.

航道测量委员会成员:比利时、丹麦、法国、德国、冰岛、荷兰、挪威、瑞典、联合王国。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation intégrée de l'environnement est une analyse globale de l'état de l'environnement et de son évolution, et de l'ampleur de l'incidence de certaines activités humaines.

该讲习班是协调对生物资源和环境监测,通过国际合作提高成本效率,并支持制定一生态系统方法。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'études hydrogéologiques récentes que de grands aquifères pourraient longer les frontières maritimes et s'étendre tout le long du plateau continental de la mer du Nord.

最近水文研究表明,大型含水层可能存在于荷兰上边界沿线,横跨大陆架。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

在亚洲,我们日本分会10年来在日本北部养老院为老人进行了一试点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter, paqueteur, par, par ailleurs, par avance, par beau temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Relaxez-vous au Parc Beihai dont le lac est recouvert de lotus en été et de glace en hiver.

公园放松身心,那里夏天荷花满池,冬天一池冰雪。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La Belgique partage ses frontières avec la France, les Pays-Bas, l'Allemagne, le Luxembourg et la mer du Nord.

比利时与法国、荷兰、德国、卢森堡接壤,并濒临

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le détroit est en effet un passage incontournable entre la Mer du Nord et la Manche pour de nombreuses espèces.

峡构成了许多物种在峡之间的重要通

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Vue imprenable sur la mer du Nord.

的壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La Mer du Nord, la Manche... c’est extrêmement encombré !

,英吉利峡...非常拥挤!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

La nouvelle ligne est régie les compagnies ferroviaires JR East et JR Hokkaido.

线由JR铁和JR铁路管理。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

En 2016, le Shinkansen, le TGV japonais arrive enfin à Hokkaido .

2016年,干线,日本TGV终于抵达

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最

C'est ce qu'indique la préfecture maritime de la Manche et de la mer du Nord.

这就是英吉利峡和洋行政区所表明的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Ici, la mer Méditerranée depuis juin ou encore la mer du Nord et l'océan Atlantique.

在这里,地中自六月以来或和大西洋。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Maintenant il est très rapide à visiter Hokkaido à partir de Tokyo .

现在从京访问非常快。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

Plages d'Okinawa, Kyoto, Hokkaido et ses champs de melons, les Japonais découvrent leur pays.

冲绳、京都、滩及其瓜田,日本人正在探索他们的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Les 1res rafales commencent à creuser la mer sur la côte nord du Finistère.

- 第一阵风​​开始深入菲尼斯泰尔省岸的域。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最

Mais dans une ville sur la côte nord, cela s'est transformé en manifestation anti-régime.

但在岸的一个城镇, 这演变成了一场反政权抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

La mer du Nord va-t-elle devenir la plus grande centrale de production d'énergie verte en Europe?

- 会成为欧洲最大的绿色能源生产中心吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

Autre enjeu : le partage des ressources pétrolières de la mer du Nord.

另一个挑战是共享的石油资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

De nouveaux projets éoliens en mer du Nord, pour quelle production électrique?

- 风能项目,用于什么电力生产?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Et puis au Japon, bilan revu à la hausse après le séisme qui a touché l'île septentrionale d'Hokkaido.

然后在日本,资产负债表在部岛屿发生地震后向上修正。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, les langues isolées comme l'eskimo-aléoute, l'aïnou parlé à Hokkaido et le basque aux origines mystérieuses.

最后,孤立的语言,如爱斯基摩-阿留申语、的阿伊努语和起源神秘的巴斯克语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

On apprend ce soir qu'un puissant séisme de magnitude 6,6 a frappé Hokkaido, la plus au nord de l'archipel.

我们今天晚上得知,发生了 6.6 级强烈地震,群岛最端。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

Au Royaume-Uni, aux Pays-Bas, en France, les parcs éoliens sortent de l'eau un peu partout en mer du Nord.

在英国、荷兰、法国,几乎所有地方的风电场都从水中冒出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal, paraboloïdale, paraboloïde, paraboulie, parabuée, parabutlérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接