有奖纠错
| 划词

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其中两份是北纬20度以南的国家提交的。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司的生产基地位于北纬42度线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

评价该例句:好评差评指正

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

它在北纬25°以南处于非承压状态,以北则处于承压状态。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高能量中子探测器获得的数据,火的15%由永久冻结区覆盖,这种区域位于南北纬60度以外的地区。

评价该例句:好评差评指正

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有南方的议员反对,结果还是选了在北纬四十度和四十二度之间的地区修了这条铁路,而南方议员则要求铁路建筑得更靠南

评价该例句:好评差评指正

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁是西非南个国家,北纬6- 14度,东京1- 4度。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(北纬22度30分,东经59度48分)和拉斯法斯泰(北纬25度04分,东经61度25分)之间恒向线西北的海区。

评价该例句:好评差评指正

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

方法将在大约北纬60度南侧的许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需在各机场安装费用昂贵的地导航系统。

评价该例句:好评差评指正

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如在阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能在亚热带地区(北纬40°S)扩大;在亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可能扩大20%至40%。

评价该例句:好评差评指正

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将在有3个位于北纬20度以北的国家和7个北纬20度以南的国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特纬度上消耗臭氧潜能值,小组注意到科学评估小组最新的调查结果,这结果估计热带排放的消耗臭氧潜能值为0.1,而中北纬度排放的消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫转播服务的计划,墨西哥分配到下列地球静止轨道位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01南纬69°、MEX02北纬136°和MEX02南纬127°。

评价该例句:好评差评指正

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案在各方,甚至在北纬提供统的高质量服务;在伽利略和欧洲地球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航的需要,保障服务的质量和连续性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation, décussé, décussée, décuvage, décuvaison, décuvelage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Voilà ce que donnerait un tel itinéraire au niveau du 40e parallèle nord.

这就是一条在北纬40度线的路线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit d'une bande d'une centaine de kilomètres qui s'étend entre 65 et 75 degrés de lattitude nord.

这是一个大约100公里的带状区域,位于北纬65度和75度之间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

78 degrés de latitude Nord, ce n'est pas très loin du pôle Nord et jamais je ne suis monté si haut.

北纬78度,离北极不是很未到过这么高的地方。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il se situe au milieu de l'océan Arctique, c'est un point imaginaire au nord de nos cartes et recouvert de glace.

北极位于北冰洋的中心,北极地区是指北极附近北纬66°34′北极圈以内的被白雪覆盖的地区。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces culpeux se rencontrent fréquemment au Chili, aux Malouines, et sur tous ces parages américains traversés par les trentième et quarantième parallèles.

在智利、福克兰群岛以及北纬30度与40度之间的整个区域里都可以看到。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Une frontière artificielle est tirée à la va-vite le long du fameux 38e parallèle pour que Séoul reste en zone sud.

沿着著名的北纬38度线匆忙拉动了一条人工边界,使首尔仍然留在南部地区。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20137月合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 14 km, a été localisé à 34,6 degrés de latitude nord et 104,2 degrés de longitude est.

震中位于14公里深处,位于北纬34.6度和东经104.2度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20138月合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 10 km, a été localisé à 30 degrés de latitude nord et 98 degrés de longitude est, a précisé le centre.

该中心说,震中位于北纬30度,东经98度,震源深度为10公里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20142月合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 23 km, a été localisé à environ 36,1 degrés de latitude nord et 82,5 degrés de longitude est, a précisé le centre.

该中心表示,震中位于23公里深处,位于北纬36.1度和东经82.5度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

L'épicentre du séisme a été localisé à 37,3 degrés de latitude nord et 141,6 degrés de longitude est, à une profondeur de 60 km, a indiqué l'agence météorologique.

气象部门说,这次地震的震中位于北纬37.3度,东经141.6度,震源深度60公里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 130 km, a été localisé à 23,14 degrés de latitude nord et 94,87 degrés de longitude est, indique le centre dans un communiqué.

该中心在一份声明中说,震中位于130公里深处,位于北纬23.14度和东经94.87度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20147月合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 8 km, a été localisé à 39,3 degrés de latitude nord et 78,3 degrés de longitude est, selon le Centre du réseau sismique de Chine.

根据中国地震网络中心的数据,震中位于8公里深处,位于北纬39.3度和东经78.3度。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie, sur une zone large de dix-huit cents milles, qui se dessinait obliquement à l’équateur, depuis le trente-cinquième parallèle nord jusqu’au quarantième parallèle sud !

北纬35度斜穿赤道,直到南纬40度,掠过了一千八百英里的地带,给洲、欧洲和亚洲造成了严重的灾害。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

" Nous ne recherchons pas une réunification accélérée de la péninsule" , a noté M. Tillerson. " Nous ne cherchons pas non plus une excuse pour envoyer notre armée au nord du 38e parallèle" .

" 们不是在寻求半岛的加速统一," 蒂勒森指出。" 们也没有寻找借口将们的军队派往北纬38度以北。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff cherchait vainement quelques-uns de ces précieux palmiers qui se prêtent à tant d’usages de la vie domestique, et dont la présence a été signalée jusqu’au quarantième parallèle dans l’hémisphère boréal et jusqu’au trente-cinquième seulement dans l’hémisphère austral.

潘克洛夫找来找去也没有找到日常生活中用途很广的棕榈树;这种树在北半球一直到北纬40度还有,但是在南半球却只分布到南纬35度。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Ce fut, suivant mon calcul, le 30 septembre que je mis le pied pour la première fois sur cette île affreuse : lorsque le soleil était, pour ces régions, dans l'équinoxe d'automne, et presque à plomb sur ma tête.

估计,是九月三十日踏上这可怕的海岛的;当时刚入秋分,太阳差不多正在头顶上。所以,据观察,北纬九度二十二分的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20178月合集

Alors qu’on ne ressent aucune inquiétude particulière à Séoul, au nord du 38e parallèle, la presse nord-coréenne a déclaré ce matin que 3,5 millions de jeunes et de soldats à la retraite ont déposé une demande d’enrôlement dans les forces armées.

虽然北纬 38 度线以北的首尔没有特别令人担忧的情况,但朝鲜媒体今天上午称,已有 350 万轻人和退役士兵申请入伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain, dédale, dédaléen, dédaller, dedans, dédeutér,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接