Chang E la cacha dans une boîte, mais Peng Meng s'en aperçut.
嫦娥将药藏在个
中,不料被蓬蒙瞅见。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亚说,其国内对药
定义比议定书
定义狭窄,并具体说明其对
药
定义未包括某
类别
武器、实际抛射物(
和
丸)和未装撞击式雷帽
。
Le BSCI a reçu l'assistance des experts du Conseil pour la sécurité des transports des États-Unis, de l'Organisation de l'aviation civile internationale et d'une société privée canadienne spécialisée dans la récupération des informations contenues dans les boîtes noires et recueilli plusieurs témoignages émanant de membres du personnel civil et militaire de la MINUAR et de fonctionnaires du Siège de l'ONU.
监督厅从联合国国家运输安全委员会、国际民用航空当局和加拿大家专门从黑
中恢复信息
公司获得专家援助,并从联卢援助团
军事和文职
员以及总部工作
员处获得证词。
Les avancés technologiques en matière de surveillance des données comme de la technologie audionumérique, le Réseau numérique à intégration de services (RNIS), le téléphone numérique, y compris la localisation par téléphone cellulaire, l'ADN et la biométrie, la boîte noire, les puces de radio-identification (RFID) et les puces implantables connectées au Système mondial de localisation (GPS) ainsi que leur généralisation font que les observateurs et les défenseurs des libertés publiques mettent en garde, dans une métaphore très orwellienne, contre le risque de se retrouver dans une société placée sous haute surveillance.
改进数据监测技术、数字式音频技术、综合服务数字网络、数字式电话,包括蜂窝电话位置数据、DNA和生物测定技术、黑
、无线电频率识别芯片和植入式全球定位系统芯片
问世及其方便可得,使得评论员和民权自由主张者都用乔治·欧文10
话警告说,现在
世界有可能变成
个监视社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。