有奖纠错
| 划词

Les cours sont également destinés aux personnes définies comme « travailleurs communautaires », à celles qui sont sous-employées ainsi qu'aux chômeurs.

培训对象还将包括社区工作者、失业人半失业别的人

评价该例句:好评差评指正

Le travail à temps partiel non désiré constitue un sous-emploi ou un chômage à temps partiel pour certains groupes de travailleurs.

非自愿的兼职工作反映了工作者群体中就业足和半失业的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ni chômage ni chômage à temps partiel en République populaire démocratique de Corée, où les moyens de production appartiennent au peuple.

朝鲜的生产资料归国家所有,绝存在失业或半失业的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes employées à temps partiel qui souhaitent travailler davantage et qui s'inscrivent en tant que personnes au chômage partiel auprès du NAV ont accès aux services de celui-ci.

希望有更多工作和在劳动和社会福利理局登记为半失业的兼职工作者可以得理局提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

La Communication conjointe 1 souligne que les travailleurs sous-employés et les travailleurs du secteur informel comptent encore pour 75 % des actifs occupés et que les conditions d'emploi des travailleurs du secteur structuré se sont dégradées.

联合材料1指出,非正规部门劳动者和半失业人口占经济活跃人口总数的75%,而正规部门的劳动者生活条件也日益恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Service de l'emploi et de l'aide sociale (NAV), qui est responsable des organismes officiels d'emploi, est tenu d'aider les personnes qui sont partiellement au chômage sur un pied d'égalité avec les chômeurs à plein temps.

新的劳动和社会福利理局负责理政府就业部门,也被要求帮助半失业和完全失业人

评价该例句:好评差评指正

On ne tient pas compte non plus d'autres indemnités (intervention dans les frais de déplacement, vêtement de travail) ni des prestations sociales légales et complémentaires qui sont octroyées à la suite de suspensions du contrat de travail (pour maladie, chômage partiel, etc.).

它也包括其他的补助(用于旅行者、工作服置装费),更包括取消劳动合同后应发给的法定补充社会补贴(疾病、半失业……)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白体字, 白天, 白天的, 白天观察, 白天黑夜, 白天开的[花], 白天开花的植物, 白天缩短, 白田, 白条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接