有奖纠错
| 划词

Leurs moyens de subsistance sont la transhumance, même si beaucoup mènent aujourd'hui une existence semi-nomade ou se sont intégrés à des communautés.

他们传统的计是牧民方式的,但是现在许多人只过着牧民活,或已经在地方社区定居。

评价该例句:好评差评指正

Nous y avons en outre développé une méthode éducative qui satisfait aux besoins de la population semi-nomade, enregistrant le taux de scolarisation le plus faible du monde.

们一直在制定一种能够满足世界上入学率最低的牧民族的需要的教育方法。

评价该例句:好评差评指正

Or les populations nomades et semi-nomades ont souvent des liens avec plusieurs États mais ne peuvent prouver qu'elles possèdent la nationalité de l'un quelconque d'entre eux car leurs membres n'ont jamais été enregistrés à la naissance et n'ont jamais eu de documents personnels d'identité.

不过,牧民族和牧民族往往与多个国家有联系,但可能无法证明他们拥有其中任何一个国家的国籍,因为他们从未作记,也从未有哪个国家发给他们身份证。

评价该例句:好评差评指正

Tenir pleinement compte de la grande diversité et de la structure démographique des communautés autochtones, en étudiant la population par sexe, et par groupes distincts : enfants, jeunes, personnes âgées, handicapés, nomades, semi-nomades, migrants et peuples en transition, personnes déplacées, peuples autochtones des zones urbaines et en particulier les groupes vulnérables de ces peuples.

考虑到土著社区的全面多样性和人口概况,其中包括性别、儿童、青年人和老年人、残疾人、牧民族和牧民族、移徙民族和转型期民族、流离失所者;居住在城镇地区的土著民族,尤其是土著民族中的脆弱群体。

评价该例句:好评差评指正

Il a été constaté avec préoccupation que les peuples autochtones vivant dans certaines régions et se trouvant dans des situations particulières - Arctique, petites îles et hautes altitudes, terres basses et deltas, terres semi-humides et arides - et, en particulier, les pasteurs et les bergers semi-nomades, étaient victimes de changements climatiques accélérés et devraient donc être considérés comme tout particulièrement vulnérables.

们关切地注意到,某些特定区域和环境下的土著人民,例如北极地区、小岛和高海拔地区、低洼地区和河流冲积地带、半干旱半湿润地区,尤其是畜牧和牧民族,正在经受加速的气候变化,因此应被视为高度弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的, 单纯地, 单纯而粗犷的人, 单纯敷料, 单纯骨结核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接