有奖纠错
| 划词

Un seul exemple ne suffit pas.

单单一个例子是

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'un seul exemple.

单单一个例子是

评价该例句:好评差评指正

Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.

如果单单凭自己感觉,那是自私表现。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces efforts en soi ne sont pas suffisants.

但是,单单这些努力还

评价该例句:好评差评指正

L'action militaire et politique ne suffit pas.

单单采取军事和政治行动是

评价该例句:好评差评指正

Cette loi globale apporte une protection juridique à tous les types de famille.

单单一项立法将为各类家庭提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, l'article 9 ne suffira pas en lui-même.

过,单单条约9条还

评价该例句:好评差评指正

Or, ce n'est pas là le résultat d'une intervention des seuls États.

这些步骤单单是国家采取

评价该例句:好评差评指正

Ces armes meurtrières silencieuses ne sont pas seulement une entrave à la sécurité.

这些沉默杀手单单造成了安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas dans l'intention de ma délégation de n'incriminer que les seuls facteurs internationaux.

我国代表团想一味单单谴责国际因素。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du volume de l'ADP n'est toutefois pas suffisante en elle-même.

过,单单是增加官方发展援助额还

评价该例句:好评差评指正

Notre mission n'a pas été seulement d'observation.

我们代表团单单是对事态进行观察。

评价该例句:好评差评指正

Les objets géocroiseurs ne sont pas une simple curiosité scientifique.

近地物体对人们来说单单是一种科学好奇。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC à elles seules ne peuvent pas répondre à tous les défis du développement.

单单信息和通信技术是能应付所有发展挑战

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les gouvernements ne peuvent faire beaucoup par leurs seuls moyens.

我们都了解,单单各国政府本身能有很多建树。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il ne suffit pas que le Japon renonce simplement à la possession d'armes nucléaires.

但是,单单日本放弃核武器立场还

评价该例句:好评差评指正

Cette situation s'appliquait en particulier, mais pas exclusivement, à la réduction de la demande.

这种情况特别但单单适用于减少需求方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

能通过单单解决一个问题使所有这些问题都得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la responsabilité va bien au-delà de simples élections.

因此,问责制单单是选举,而是某种更丰富东西。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, ces menaces ne visent pas seulement les États-Unis.

我再一次强调,这些威胁单单是美国面临威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant, bêtifiant, bêtifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽

Je ne suis pas fidèle à un seul parfum.

单单迷恋某款香水。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est juste pour un son !

单单一个音么多写法!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et ce mot seul produisait son effet répulsif.

单单这几个字令人生厌。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

– Et la deuxième chose : démarre simplement.

简简单单地开始。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils ne sont pas fiers, ils sont hyper fiers.

单单是自豪,而是感到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa présence le troublait assez sans cela.

单单她来已经够让他不安的了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est difficile simplement d'en apprécier la signification et le sérieux.

不过单单赏识这些地方的意义和严肃是困难的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense qu'on a déjà vu pas mal de règles rien qu'avec ce petit extrait.

单单这段文字里,看到了许多规则。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Rien qu’à entendre cette chanson, tu te vois déjà déballer tes cadeaux.

单单听到这首歌,你已经看到自己在拆礼物了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un seul malade peut contaminer plein d'autres personnes, par son sang ou sa salive.

单单一位患者能通过血液或者唾液感染许多其他的人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Leurs cris seuls eussent suffi pour porter le désordre dans une organisation délicate.

单单的吵嚷足以使体质脆弱的人神经错乱。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors là encore rien qu'avec ce tout petit passage, on va pouvoir en déduire quelques règles.

单单这一小段,能得出几条规则。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il valait tout l’équipage, à lui seul, pour l’œil et le bras.

这个人,单单他一人,从手和眼两来看,相当于全体的船员。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

La seule pensée de faire cette peine à Swann eût révolté celui-ci.

对斯万造成这样一种痛苦,单单这一个念头会使德·夏吕斯先生产生反感。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La seule cérémonie de Bray-le-Haut coûta trois mille huit cents francs.

单单博莱—勒欧的宗教仪式花费了三千八百法郎。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il est capable, uniquement pour s’amuser, de nous couvrir de ridicule aux yeux des libéraux.

他可以单单为了取乐在自由党人面前出丑。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette seule idée suffisait pour porter mademoiselle de La Mole à l’outrager.

单单这样想足以驱使德·拉莫尔小姐去侮辱他。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le French Bashing n’est pas juste une question de politique

但是法国抨击不单单是政治问题。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Présentatrice : Eh oui, à lui seul, ce petit déchet peut provoquer de grosses pollutions.

是的,单单是这些小垃圾会引起很大的污染。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc c'est pas seulement quelque chose...

所以这不单单是法国人针对外国人做的某件情或者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette, beurk, beurrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接